Ejemplos del uso de "ziyaret edip" en turco

<>
Beni ziyaret edip duruyor. Jöle getiriyor hep. Она приходит ко мне, приносит желе.
Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın. вы позвоните мне чтобы проведать его до конца этого месяца.
Pek çok kişi ziyaret edip dinlenecek burada. Многие люди будут приезжать и отдыхать здесь.
Tatilden sonra seni ziyaret edip, biraz turta getireceğim. Я зайду к тебе, после праздников. Принесу пирог.
Sadece seni ziyaret edip edemeyeceğimi bilmek istiyorum. Хватит, если смогу тебя иногда навещать.
Makaklar az gelişmiş kuzenleri olan Langurları ziyaret edip onlara evcil hayvan gibi davranarak stres atarlar. Чтобы снять стресс, макаки навещают своих менее развитых родичей лангуров и играют с ними.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek. Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Liber8, akıllılık edip GPS cihazından kurtulmuştu. Освобождение сработали умно, смогли отсоединить его.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Sh-, Shelby buradan firar edip kurtulabileceğimizi söylüyor. Шелби говорит, что мы можем попробовать сбежать.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Dinle, beni kontrol edip durmana gerek yok. Слушай, не надо меня проверять все время.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
İnsanlar telefonlarının saatini kontrol edip duruyor.. Постоянно проверяют время на своих телефонах.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Eskiden bacaklarımı dizime kadar traş edip, ucuz Charlie parfümünden azıcık sıktım mı hazır oldurdum. В прошлом, я просто брила колени, немного духов, и я готова идти.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Tamam, o zaman beni sarhoş edip beni becerdin. Так, а затем ты напоил меня и изнасиловал?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.