Ejemplos del uso de "склали присягу" en ucraniano

<>
Бійці батальйону "Івано-Франківськ" склали присягу. На Прикарпатье принял присягу батальон "Ивано-Франковск"
На Житомирщині 42 поліцейські склали присягу. На Житомирщине 42 полицейские приняли присягу.
255 поліцейських, серед яких 33 дівчини, склали присягу. 255 полицейских, среди которых 33 девушки, приняли присягу.
Першокурсники Одеської військової академії склали присягу. Первокурсники одесской Военной академии приняли присягу.
Лех Качинський уже склав присягу. Лех Качиньский уже принес присягу.
Їх делегати склали повстанську Комуну [26]. Их делегаты составили повстанческую Коммуну [26].
"У 1973 мене змушували тут приймати присягу. "В 1973 меня заставляли здесь принимать присягу.
Ці малюнки склали цінні анатомічні матеріали. Эти рисунки составили ценные анатомические материалы.
На Пересопницькому Євангелії складають присягу Президенти України. На Пересопницком Евангелии принимают присягу президенты Украины.
Так, 111 кандидатів успішно склали кваліфікаційний іспит. Так, 111 кандидатов успешно сдали квалификационный экзамен.
Владімір Путін прийняв присягу президента Росії. Владимир Путин принес присягу президента России.
Компанію французу на п'єдесталі склали норвежці. Компанию ему на пьедестале составили норвежцы.
С. Петлюра приймає присягу новобранців. С. Петлюра принимает присягу новобранцев.
Безповоротні втрати партизанів склали 100 осіб. Безвозвратные потери партизан составили 100 человек.
Гелетей приніс присягу у парламенті. Гелетей принес присягу в парламенте.
Кістяк нового колективу склали екс-гравці "Норд". Костяк нового коллектива составили экс-игроки "Норда".
Олег Шаповалів склав присягу державного службовця. Олег Шаповалов принес присягу государственного служащего.
Утрати житлового фонду "Запорожстали" склали 98 проц. Потери жилищного фонда "Запорожстали" составили 98 проц.
Перед початком роботи нотаріус складає присягу. Впервые назначенный нотариус - приносит присягу.
Майже половину всього турпотоку склали росіяни. Почти половину всего турпотока составили россияне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.