Sentence examples of "A little" in English

<>
We'll come in a little while. Идите, мы скоро придем.
We must keep our secret a little while longer. Мы должны продолжать хранить нашу тайну еще некоторое время.
She left a little while ago. Она только что выехала из гостиницы.
Treat me like a little sister. Обращайся ко мне как к младшей сестре.
I lost my bearings for a little while, that's all. Я потерял ориентир на некоторое время, вот и всё.
A little pig's blood. Как кровь поросенка.
I mean, he's a little league coach, for god's sake. Я имею в виду, ради всего святого, он тренер Малой Лиги.
I laughed and said, "Well we've only just started it, you can have a little bit of it." Я посмеялась и сказала: "Ну, мы только его начали делать, так что вы можете получить его кусочек".
"A little voice inside me said, 'You're going to have to do 10 minutes while they fix the computer."" "Тихий голос внутри меня сказал: "Тебе придется работать 10 минут, пока они чинят компьютер"".
Tony Stewart's return to the track has ended only a little over halfway through his race at Atlanta Motor Speedway. Возвращение Тони Стюарта на трек закончилось уже немногим более, чем в середине гонки на Atlanta Motor Speedway.
The answer, almost certainly, is a little bit of both. Ответ, почти наверняка будет - и то, и другое понемножку.
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
So, when institutions are told they are obstacles, and that there are other ways of coordinating the value, they go through something a little bit like the Kubler-Ross stages - - of reaction, being told you have a fatal illness: Итак, когда организациям говорят, что они стали помехой, и есть другие способы координации ценностей, у них начинается что-то вроде стадий скорби по Кюблер-Росс - реакций человека, узнавшего о своей смертельной болезни:
I'll come in a little while. Я скоро приду.
We can just "break up" after a little while. Через некоторое время мы просто "разойдёмся".
He came to a little while ago. Он прибыл только что.
See, Donna already has a little sister. Понимаешь, у Донны уже есть младшая сестра.
You're just staying out of sight for a little while. Вы просто на некоторое время исчезаете из вида.
He's cute as a little pink pig. Он похож на большого поросенка.
I remember, because my friend and I were umpiring a little league game, and the pitcher threw his arm out, literally. Я помню, потому что мой друг и я судили игру малой лиги, и подающий бросил свою руку, буквально.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.