Sentence examples of "Mean" in English
Translations:
all17047
означать5923
средства3276
значить2475
иметь в виду820
хотеть639
иметь ввиду291
средний206
подразумевать190
предполагать143
среднее130
низкий50
злой27
иметься в виду20
иметься ввиду9
подлый6
вредный3
убогий1
означаться1
other translations2837
In the mean time McKay and I are going to stay here and continue our work on plan B.
Тем временем, мы с МакКеем останемся здесь и продолжим работу над планом Б.
But as everyone knows, Islam is the religion of the golden mean, and condemns suicide and murder.
Однако, как всем известно, ислам- религия золотой середины, он осуждает самоубийство и убийство.
It should be remembered, however, that a change in a Member State's capacity to pay, no matter how significant, did not mean that its assessed contribution must be changed; that could be done only in exceptional circumstances, since the current scale had been fixed in 2000 following arduous negotiations.
При этом он отмечает, что изменение платежеспособности того или иного государства-члена, каким бы значительным оно ни было, не влечет за собой изменения суммы ее взноса, кроме как в исключительных случаях, поскольку фактическая шкала взносов была определена в 2000 году после трудных переговоров.
Acoustic systems, equipment and specially designed components for determining the position of surface vessels or underwater vehicles designed to operate at a range exceeding 1,000 m with a positioning accuracy of less than 10 m rms (root mean square) when measured at a range of 1,000 m;
Акустические системы, оборудование и специально разработанные компоненты для определения положения надводных судов и подводных аппаратов, предназначенные для работы на дистанции более 1000 м с точностью позиционирования менее 10 м СКО (среднеквадратичное отклонение) при измерении на расстояниях до 1000 м;
In the mean time certain amendments are already being processed in the Anti-Terrorism Act, 1997 which deal with Terrorist Financing.
Тем временем в Закон 1997 года о борьбе с терроризмом уже внесены определенные поправки, которые относятся к финансированию терроризма.
In any case, it does not fulfil the essential criterion for reasonable action, which is what the ancient Greeks called sophrosyne — the golden mean.
В любом случае, не выполняется жизненно важный критерий разумных действий, который древние греки обозначали как «софросин» — золотая середина.
Perhaps not unlike star of mean girls, Rachel McAdams?
Может, как Рейчел МакАдамс в "Дрянных девчонках"?
And like I said, the mean girls don't control anything.
И, как я и сказала, дрянные девчонки ничего больше не контролируют.
Guess it ain't a party until the mean girls show up.
Думаю, это не партия пока дрянные девчонки показывают вверх.
I know "Mean Girls", and this chick hasn't changed at all.
Я знаю "Дрянных девчонок", и эта цыпа совсем не изменилась.
Because I didn't like mean girls when I was in high school, and I don't care for them now.
Потому что мне не нравились дрянные девчонки, когда я была в старшей школе, и сейчас они меня тоже не волнуют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert