Sentence examples of "Provides" in English with translation "представлять"
Translations:
all33445
предоставлять8621
обеспечивать6256
представлять5251
предусматривать3395
дать1734
данный1212
поддерживать885
содержать847
предусматриваться796
давать634
приводиться484
предоставляться458
привести299
обеспечиваться238
приведенный168
приводить89
даваться85
приводимый21
дающий16
приводящий7
предоставлявшийся4
давший4
приведший3
привозить2
дававший1
даваемый1
обеспечивавшийся1
other translations1933
Provides information for creating advanced constraints.
Представлена информация о создании расширенных ограничений.
Provides information for creating simple constraints.
Представлена информация о создании простых ограничений.
Provides general information about modeling-enabled items.
Представлена общая информация о номенклатурах, для которых разрешено моделирование.
Provides general information about the rule debugger.
Представлена общая информация об отладчике правила.
Croatia provides a textbook case of this.
И Хорватия представляет собой типичный пример вышесказанного.
The nonconformance provides the basis for additional investigation.
Несоответствие представляет собой основу для дополнительного исследования.
The following table provides details about each method.
В следующей таблице представлены сведения о каждом методе.
Switch between the predefined views that Outlook provides.
переключаться между стандартными представлениями, доступными в Outlook;
Provides information about obtaining help and technical support.
В этом разделе представлены сведения о том, как получить помощь и техническую поддержку.
Provides information about how to complete a questionnaire.
Представлена информация о том, как заполнять анкету.
This provides a slightly more statistical look at things.
Она даёт статистическое представление о проекте.
This section provides information on EXNESS client trading accounts.
В данном разделе представлена информация по торговым счетам клиентов EXNESS.
The quantity provides the basis for amortizing constant costs.
Данное количество представляет собой основу для амортизации постоянных затрат.
Provides general information about global and local validation rules.
Представлена информация об общих и о локальных правилах проверки.
The following illustration provides an overview of the RFQ process.
Ни представлен обзор процесса обработки запроса предложения.
Provides information about how to set up the alerts functionality.
Представлена информация о настройке функций оповещений.
Table II provides the objects of expenditure by appropriation line.
В таблице II представлены статьи расходов с разбивкой по статьям ассигнований.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert