Sentence examples of "Rates" in English with translation "тариф"
Translations:
all17530
ставка4351
ставки3649
курс2053
уровень1832
процент1262
темп1102
показатели919
скорость362
размер279
цена250
норма232
оценивать144
рассматривать93
тариф79
режим70
расценка35
частотность19
ритм16
заслуживать13
пропорция4
разряд3
other translations763
Please keep in mind that standard messaging rates apply.
Помните, что к отправке сообщений применяются стандартные тарифы.
Please check with your provider for the associated international rates.
Соответствующие международные тарифы узнавайте у своего поставщика услуг связи.
A limited number of rooms may be available at these rates.
По этим тарифам может быть предоставлено ограниченное количество номеров.
Yet we have seen major changes recently in homeowners' insurance rates.
И все же недавно мы наблюдали большие изменения в страховых тарифах домовладельцев.
They sell products, like rice, to third-world countries for reduced rates.
Они продают продукты питания, такие как, рис, в странах третьего мира по льготным тарифам.
Applied rates on all of these products are considerably lower or duty-free.
Применяемые тарифы в отношении всех этих продуктов значительно ниже или они вообще не облагаются пошлинами.
An indirect cost group can be assigned to indirect costs for surcharges or rates.
Группа косвенных затрат может быть назначена косвенным затратам на надбавки или тарифы.
However, your mobile provider's standard rates for sending and receiving messages still apply.
Тем не менее, стандартные тарифы вашего моб. оператора для отправки и получения сообщений остаются в силе.
We thank you for your inquiry and shall send you the desired bonus rates today.
Благодарим Вас за Вашу заявку и вышлем Вам сегодня желаемые тарифы на премию.
The ratio between DSA and ISDN rates varies widely depending on the location of meetings.
Соотношение между суточными и тарифами сети ISDN различается в зависимости от места проведения заседаний.
Homeowners can rest assured that they can continue to insure their property at known rates.
Домовладельцы могут быть уверены в том, что они могут продолжать страховать свою собственность по известным тарифам.
However, your mobile provider's standard rates for sending and receiving text messages (SMS) still apply.
Тем не менее, стандартные тарифы вашего оператора мобильной связи для отправки и получения SMS-сообщений остаются в силе.
To establish the State budget, local budgets, extrabudgetary State funds, prices and rates regulated by legislation.
при формировании государственного бюджета, местных бюджетов, внебюджетных государственных фондов, цен и тарифов, регулируемых законодательством.
And, economically, Jordan is still dependent on Egypt for natural gas, which is delivered at reduced rates.
И экономически Иордания по-прежнему зависит от египетских поставок природного газа по заниженным тарифам.
Applied tariff rates in developing countries, while higher than in advanced countries, are already at an all-time low.
Принятые тарифы в развивающихся странах хоть и выше, чем в развитых, но самые низкие за всю историю экономики.
b Rates in dollars have been calculated using the official conversion rate of the United Nations of 6 August 2009.
b Тарифы в долларах рассчитаны на основе официального коэффициента пересчета, применявшегося в Организации Объединенных Наций 6 августа 2009 года.
After all, countries that scrap tariffs among themselves trade more and often raise their economic grow rates as a result.
В конце концов, страны, торгующие без тарифов, часто в результате ускоряют рост экономики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert