Sentence examples of "about" in English with translation "порядка"

<>
About one hundred and fifty dollars altogether. Всё вместе - порядка ста пятидесяти долларов.
There's about 10 million phage per job. На одно рукопожатие приходится порядка 10 миллионов бактериофагов.
About 32,000 Watertown residents and business owners. Порядка 32,000 жителей Watertown, а также бизнесменов.
We have about 90 of these right now. У нас сейчас порядка 90 таких модулей.
That's about 43 percent of all the pregnancies. Это порядка 43 процентов всех беременностей.
It makes about 80 million bucks a month in subscriptions. Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке.
We actually have about 24,000 genes that do things. У нас порядка 24,000 генов, которые что-то делают.
It's about two hours east driving-time from Raleigh. Это порядка двух часов на машине от Роли
About 40 percent of all the people - I said 400,000. Порядка 40 процентов всего населения - я сказал 400,000.
EIGA members have about 40 million gas cylinders in circulation in Europe. В Европе у членов ЕАПГ имеется порядка 40 миллионов газовых баллонов.
And about four or five months ago, he underwent an experimental procedure. Порядка 4 или 5 месяцев назад он участвовал в экспериментальном лечении.
Now we are reviewing the spectra of about 300 stars with extrasolar planets. В настоящее время мы изучаем спектры порядка трехсот внесолнечных планет.
Significantly, there is not much support seen now until about the $40 mark. Важно то, что вплоть до уровня порядка $40 не будет весомой поддержки.
And at a million dollars each, that would be about 12 billion dollars. И при стоимости порядка миллиона долларов каждая, общая сумма составлит порядка 12 биллионов долларов.
And I think it should be about 100 million or maybe 500 million. Я считаю, что она должна быть порядка 100 миллионов, ну пусть 500 миллионов человек.
And the total monthly cost for our bandwidth is about 5,000 dollars. Ежемесячно мы тратим порядка 5 000 долларов на оплату канала.
Primorje asserts that the period of durability of the construction equipment is about 15 years. " Приморье " утверждает, что срок эксплуатации строительного оборудования составляет порядка 15 лет.
It performs about equivalently to a system that's in the order of 100,000 dollars. Его производительность примерно та же, что у прибора стоимостью порядка 100 тысяч долларов.
From here, it's about 1,500 feet up at a 30-degree angle to the summit. Отсюда до вершины порядка 1500 футов с 30-градусным наклоном.
Although women constitute about one-third of trade union membership, their representation at leadership level is low. Хотя женщины составляют порядка одной трети членов профсоюзов, на уровне руководства их немного.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.