Sentence examples of "breathe" in English

<>
Breathe in and out, deeply from the abdomen. Сделайте вдох, и глубоко из брюшной полости.
When you breathe out in cold weather, you can see your breath. Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух.
Breathe in through the nose and out of your mouth. Сделайте вдох через нос, выдох через рот.
And these fossils still breathe. И эти окаменелости еще живут.
It just needs to breathe. Просто ему надо выветриться.
Enjoy life, soak up the view, breathe! Наслаждайтесь жизнью, красивым видом, свежим воздухом!
I love her with every breath I breathe! Я люблю ее всем своим сердцем!
Ideologically, China can breathe a sigh of relief. В сфере идеологии Китай может вздохнуть с облегчением.
De Castries can still breathe thanks to a landing! Де Кастри ещё может вздохнуть благодаря высадке десанта!
Black cats, breaking a mirror, breathe on a match. Чёрная кошка, разбитое зеркало задутая спичка.
As I live and breathe, what a lovely surprise. Собственной персоной, что за чудесный сюрприз.
I could let it breathe if you'd like. Я могу говорить тише, если ты хочешь.
Don't breathe a word of it to anyone. Ни слова об этом никому.
Does he ever let you breathe and stretch your legs? Он когда-нибудь позволяет тебе расслабиться?
Breathe two kinds The lung breathing and breathing with the skin. Есть два вида дыхания внешнее дыхание и кожное дыхание.
If the Inspector asks anything, I didn't breathe a word. Если инспектор спросит, я был нем как рыба.
If it glows, sick children who need her souffles can breathe easier. Если она засветится - больные дети, которые ждут ее суфле, могут вздохнуть спокойно.
Literally don't have time to breathe, and I'm dirt-poor now. Буквально не было времени вздохнуть, и теперь я нищая.
But there is an increasing realization that we cannot breathe easy just yet. Однако растет понимание, что мы не можем жить так же спокойно, как прежде.
When you live and breathe these children, every scribble is like a fingerprint. Когда вы живёте этими детьми, каждая каракуля как отпечаток пальца.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.