Sentence examples of "building" in English with translation "дом"
Translations:
all11607
здание2697
построить1527
создавать1265
создание1040
строить601
строительство595
наращивание335
строительный285
проведение197
формирование171
дом112
выстраивать110
сооружать110
производство108
возводить99
собирать84
сооружение60
постройка41
строение39
возведение37
застройка31
корпус27
возвещать13
стройка10
выстраивание6
сборка4
отстраиваться1
отгрохать1
проводка1
прокладка1
other translations1999
It's best to breach a building from two directions.
Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений.
Now he's just parked beneath an apartment building on Melrose.
Сейчас его машина стоит в гараже под домом на Мелроуз.
Why are we in this seedy building that smells like marijuana?
Почему мы тут, в этом убогом доме от которого несёт марихуаной?
It'd take a fire days to reduce a building to this.
Огню нужно несколько дней, чтобы сделать такое с домом.
Maybe raped, definitely strangled, then thrown down the garbage chute of her building.
Задушена, возможно изнасилована, а потом выброшена в мусоропровод своего дома.
She doesn't do it by quietly building one house at a time.
Она не делает это, потихоньку отстраивая дома один за другим.
I think it'll take more than a year to finish building our house.
Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
The garage where he parks his car is a half a block from the building.
Гараж, в котором он паркует машину, находится за полквартала от дома.
I was painting the side of the building, and I smelled this really bad smell.
Я красил стену дома, и почувствовал этот жуткий запах.
But as you live in the same building, you see each other all the time.
Но так как вы живете в одном доме, вы видите друг друга постоянно.
The elevator in her building works only sporadically because of frequent power outages in the neighborhood.
Лифт в ее доме работает лишь периодически из-за частых перебоев с электроснабжением в квартале.
Why should the electrons and the atom behave as though they were in a multi-storey building?
Почему электроны и атомы должны вести себя так, будто находятся в многоэтажном доме?
We were hoping to talk to you about the body that was found behind your building last month.
Мы надеялись поговорить с вами о теле, найденном за вашим домом в прошлом месяце.
"I think that, thanks to our invitation, every resident now has a certain bond with this new building.
"Я думаю, что благодаря нашему приглашению теперь каждый житель некоторым образом связан с этим новым домом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert