Sentence examples of "building" in English with translation "создавать"

<>
I've been building topsoil. Я создала верхний слой почвы.
Building Stability for Indian Growth Создать стабильность ради роста индийской экономики
Building a Gender-Inclusive Workplace Как создать гендерную инклюзивность на рабочем месте
Building that business was hard work. Создать такой бизнес было непросто.
Building Palestine From the Bottom Up Создавая Палестину снизу вверх
Building a company, that's a nightmare. Создавать фирму, это кошмар.
I spent 12 years building the company. Я 12 лет создавала эту компанию.
Four Keys to Building a Successful Social Network Как создать успешную социальную сеть
And they are building what I call the Spinternet. Они создают то, что я называю spinternet.
We're building telescopes that are looking for the threat. Мы создаем телескопы, которые ищут угрозы, это большой первый шаг.
I'm building a bomb to blow down that door. Я создам бомбу, чтобы взорвать эту дверь.
So, they learned their way to that by building prototypes. Итак, они поняли как к этому придти, создавая прототипы.
You can create proposed loads based on a load building strategy. Можно создать предлагаемые загрузки на основе стратегии формирования загрузок.
Some are even building new programming languages to build such systems. Кое-кто даже создает для этого новые языки программирования.
They’re building sets, and they don’t have a script. Они создают декорации, но у них нет сценария.
Now you're ready to start building push campaigns by creating segments. Теперь вы можете создать кампанию с push-уведомлениями. Для начала нужно создать сегменты.
a longstanding failure to create the institutional structures necessary for nation building. неудачные попытки в течение долгого времени создать институциональные структуры, необходимые для национального строительства.
Building an Instant Article does not automatically create a corresponding Facebook post. Когда вы создаете моментальную статью, она не появляется на Facebook автоматически.
They're building a system that ejects these at quarter-second intervals. Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды.
Strangely enough, 30 years later, we're building 1-800-GOT-JUNK? Странно, но спустя 30 лет мы создаем ассенизаторскую фирму "1-800-GOT-JUNK"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.