Sentence examples of "close" in English with translation "тесный"

<>
It's an extraordinarily close correlation. Это необычайно тесная связь. Вы видите, что корреляция необычайно высока.
Close quarters and a cold, drafty environment. Тесный, холодный, да еще весь в сквозняках.
The genetic relationships are very close there. Генетическая связь между ними очень тесна.
The SNB has close ties with the ECB. У ШНБ тесная взаимосвязь с ЕЦБ.
maintain close cooperation between Europe and the US; обеспечение тесного сотрудничества между Европой и США;
Close Encounters with Recessions of the Third Kind В тесной близости со спадом третьего вида
Longsword is a bad option in close quarters. Длинный меч - плохой выбор в тесном бою.
UNAIDS maintains a close partnership with the Global Fund. ЮНЭЙДС поддерживает тесное сотрудничество с Глобальным фондом.
I have been in close contact with my ex. Я была в тесном контакте с моим бывшим.
They're there because there's this very close interaction. Они показывают очень тесное взаимодействие.
Close link with port authorities for control of oil pollution; установление тесных связей с портовыми властями в целях контроля за загрязнением морской среды нефтью;
So this is a close connection between nakedness and water. Т.е. отсутствие шерсти и жизнь в воде очень тесно связаны.
Close international cooperation is vital in our fight against terrorism. В нашей борьбе с терроризмом важнейшую роль играет тесное международное сотрудничество.
Close cooperation with national supervisors will be built into the framework. Данная система предусматривает также тесное сотрудничество с национальными надзорными органами.
Australia also has close economic ties with its neighbour New Zealand. Австралия имеет тесные экономические отношения с соседним государством Новая Зеландия.
This pair tends to have a close relationship with Treasury yields. Эта пара, как правило, имеет тесную взаимосвязь с доходностью казначейских бумаг США.
This is about your close connection to the Alison DiLaurentis case. Речь идет о твоей тесной причастности, к случаю, с Элисон ДиЛаурентис.
In some cases, that close communication is more important than rhetoric. В некоторых случаях, эта тесная коммуникация важнее риторики.
According to RPA, they operate in close cooperation with FDD/FAC Согласно ПАР, они действуют в тесном контакте с ФЗД/КВС.
I began documenting the close connection between HIV/AIDS and tuberculosis. Я начал фиксировать тесную связь между ВИЧ/СПИДом и туберкулёзом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.