Sentence examples of "differently" in English with translation "по-разному"
Cultivars react differently to infection.
Культурные сорта по-разному реагируют на инфекционное поражение.
Thus, each nanomaterial may behave differently.
Таким образом, каждый наноматериал может вести себя по-разному.
Games respond differently to this customization.
Такая перенастройка по-разному воспринимается в разных играх.
Impressions: Advertising platforms may measure impressions differently.
Показы. На разных рекламных платформах показы могут оцениваться по-разному.
Tagging photos works differently on different devices.
Добавление меток по-разному работает на разных устройствах.
Different people see things differently - different viewpoints.
Разные народы видят мир по-разному, имеют разные точки зрения.
Politicians, too, “dress” differently for different audiences.
Политики тоже «одеваются» по-разному для разных аудиторий.
Therefore, different earnings can be accounted for differently.
Поэтому различные доходы можно учитывать по-разному.
Needless to say, the situation may play out differently.
Не нужно объяснять, что ситуация может разрешиться по-разному.
Active Directory and Exchange use the term distribution group differently.
В Active Directory и Exchange термин группа рассылки используется по-разному.
People can just change their minds and behave completely differently.
Люди просто могут изменить свое мнение и вести себя совершенно по-разному.
Due to this, they appear differently on the price chart.
Из-за этого на графике они изображают по-разному.
You'll use your motion controllers differently in different games.
В разных играх контроллеры движения используются по-разному.
So different cities around the world treat their waste water differently.
Разные города в мире по-разному поступают со сточными водами.
On top of that uncertainty, everybody's guts handle nutrients differently.
Более того, стоит отметить, что организмы разных людей усваивают питательные вещества по-разному.
Of course, economic principles do not work differently in different places.
Конечно, экономические принципы не действуют по-разному в разных местах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert