Sentence examples of "go on" in English

<>
When the Dutch had their revenge in 1988 and beat Germany to go on to become European champions, more people danced in the streets in Holland than on the day that the real war ended in May 1945. Когда голландцы взяли реванш в 1988 году и победили Германию, став чемпионами мира, на улицах Голландии танцевало больше людей, чем в день, когда закончилась настоящая война в мае 1945 года.
Simply put, when the state seizes the incentives and drivers of capital investment, owners of capital go on strike. Проще говоря, когда государство захватывает стимулы и драйверы инвестиций капитала, владельцы капитала начинают бастовать.
All French universities go on strike to defend them. Все университеты Франции забастовали в их поддержку.
Do not go on a date with him. Не ходи с ним на свидание.
Hey why don't you go on a diet? Эй почему ты не придерживаешься диеты?
And there was convincing evidence that bloodletting worked: most people recovered from their illness after being treated, just as many students (though a smaller percentage) thrive in our traditional lecture-based university science courses and go on to become scientists. И существовали убедительные доказательства того, что кровопускание работало: большинство людей излечивались от своих заболеваний после такого лечения, точно так же, как многие студенты (хотя таких и меньше) процветают в наших традиционных научных университетских курсах, основанных на лекциях, а затем становятся учёными.
Even if you don’t go on to become an expert price action trader, you still need to have a solid understanding of how to analyze a “naked” price chart and how to trade with nothing but price action and important levels in the market. Даже если вы не станете развивать стратегии на основе ценового действия, вы все же должны понимать суть того, как анализировать голый ценовой график и как торговать только на основе ценового действия и важных уровней.
They can provide information, but should be treated as victims unless, as happens in some cases, they go on to also become part of the trade. Они могут предоставить информацию, но к ним следует относиться как к пострадавшим, если, как это бывает в отдельных случаях, они сами не стали участниками таких схем торговли.
I didn't think that was necessarily the best way to make a living, so I decided to go on a path to become financially independent, so I could write these stories as quickly as I could. Я не думал, что это обязательно будет лучшим способом зарабатывать себе на жизнь, поэтому, для начала я решил стать финансово независимым, так, чтобы затем я смог писать эти истории так быстро, как только возможно.
We go on these junkets. Мы ездим в эти путешествия.
Go on, you perfumed poodle. Вали, пудель надушенный.
Go on home to Mapleton. Возвращайтесь домой в Мейплтон.
The show must go on. Дело должно быть доведено до конца.
Go on, Frankie, say cheerio. Ну, Фрэнки, скажи до свидания.
Get out, Mummy, go on. На выход, мамаша, живее.
Go on, unbutton your trousers. Ну все, расстегивай брюки.
* Go on, you little motorboat! Вперед, маленькая моторка!
Go on, get your purse. Давай, доставай заначку.
Tae Seong, go on in. Тхэ Сон, давай войдем.
You go on sick list. Ты - в больничном списке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.