Exemplos de uso de "headed" em inglês

<>
He headed up a leading arbitrage company. Он возглавлял ведущую арбитражную компанию.
Ari's headed to Romania. Ари направляется в Румынию.
Where is the West headed? Куда движется Запад?
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est). Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
I'm headed west on Constitution. Держу курс на запад.
Where are you headed, stranger? Куда держишь путь, незнакомец?
UNIFIL is currently headed by French Major General Alain Pellegrini. ВСООНЛ/ЮНИФИД (UNIFIL) сейчас возглавляет французскй генерал-майор Аленом Пеллегрини (Alain Pellegrini).
He's headed to Pisa. Он направляется в Пизу.
You said they're headed southeast. Ты говорил что они двигаются на юго восток.
The Ahmadyya Association, based in Antananarivo and headed by Mohamad Amin Jow Ahir; Ассоциация «Ахмадия», находящаяся в Антананариво, возглавляемая неким Мохамадом Амином Джоу Ахиром;
Similarly, Malaysia appeared to be headed for a two-party democracy in 2011. Аналогичным образом, в 2011 году Малайзия, казалось, держала курс на двухпартийную демократию.
So the gold's headed to Mexico. Так что золото держит путь в Мексику.
The Section would be headed by a Chief Finance Officer. Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам.
Blue Toyota headed south toward Wilshire! Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
So where is the global economy headed? Так куда же движется мировая экономика?
They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao's archrival. Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Last December, he explicitly stated that Israel is headed towards unilateral disengagement, and that this would entail the "relocation" of some settlements. В декабре прошлого года он открыто заявил, что Израиль держит курс на односторонний выход из конфликта, и что это повлечет за собой "перемещение" некоторых поселений.
I'm headed for a land that's far away Я держу путь в дальние края
The Section would be headed by a Chief Transport Officer. Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта.
90th and west end headed south. 90я и Вест Энд, направляются на юг.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.