Sentence examples of "headed" in English with translation "двигаться"

<>
Where is the West headed? Куда движется Запад?
You said they're headed southeast. Ты говорил что они двигаются на юго восток.
So where is the global economy headed? Так куда же движется мировая экономика?
Are we headed for a new eugenics? Движется ли человек к эре новой евгеники?
She's headed in the direction of Madisonville. Она движется в направлении Мэдисонвилл.
USD/CAD is headed towards 1.2000 again USD/CAD движется к 1.2000 снова
Well, this is actually what we're headed towards: Ну, на самом деле это то, к чему мы движемся:
I thought I was headed in the right direction. Я думал, что двигался в правильном направлении.
So every G7 economy is now headed toward recession. Таким образом, все экономические системы Большой Семерки сегодня двигаются к спаду.
Suspect vehicle - Iate model grey Ford headed westbound on Seven. Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой.
Unfortunately, that is where the eurozone appears to be headed. К сожалению, это то, куда движется еврозона.
Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven. Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой.
We're on foot pursuit, headed toward 6th street, eastbound. Мы преследуем цель пешком движемся на восток, в сторону 6-ой улицы.
But our crime stats are now headed in the wrong direction. Но статистика преступлений движется не в том направлении.
One's moving toward New York, the other's headed this direction. Один движется в сторону Нью-Йорка, другой сюда.
It looks like he's headed westbound on the lakeshore towards the key. Похоже, он движется на запад в сторону озера, к островку.
Is Bangladesh headed into the black hole that consumed Afghanistan under the Taliban? Движется ли Бангладеш в ту же черную дыру, которая поглотила Афганистан во времена правления талибов?
We're like two trains on the same track headed for a collision course. Мы как два поезда на одних путях, движемся навстречу катастрофе.
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте.
In short, we may be headed toward a less “Germanic” economic policy in the eurozone. Короче говоря, возможно, что мы движемся к менее «германской» экономической политике в еврозоне.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.