Sentence examples of "hidden" in English with translation "спрятать"
Translations:
all3344
скрывать1159
скрываться800
скрытый454
прятаться211
спрятать153
прятать121
спрятаться119
спрятанный84
припрятывать44
сокрыть7
запрятывать4
упрятать3
притаиться1
other translations184
Beneath that hangar, SkyNet's hidden it's final weapon.
Под ангаром "Скайнет" спрятал своё последнее оружие.
I've hidden evidence in our room under the floorboards.
Я спрятал улики в нашей комнате, под паркетом.
I assume our dearly departed mother superior had it hidden at her residence.
Полагаю, наша дорогая мать-настоятельница спрятала ее в своей резиденции.
He must have hidden it in my sponge bag when he passed through my compartment.
Вероятно, он спрятал его в моей сумочке, когда проходил через мое купе.
I could, or you can try and find the strawberry I've hidden somewhere on my body.
Я могла бы, или же ты можешь постараться и найти клубничку, которую я спрятала у себя.
He realised that I could help him get it out of the Belvedere, hidden in my brolly.
Он понял, что я смог бы помочь вынести её из Бельведера, спрятав в своём зонтике.
Yet, Asiri had indeed hidden a bomb inside his body, a one-pound explosive that he detonated near the prince.
Однако Асири действительно спрятал на себе бомбу, взрывчатку весом в один фунт, которая взорвалась возле принца.
It's just, my parents have this stupid interview, so they've hidden me away in the tower to maintain the family image.
Просто у моих родителей было это тупое интервью, и поэтому они меня спрятали по дальше в доме что бы не портить семейный имдж.
It was important for me to keep the paper hidden and safe, because anyone could use it to steal my 7.4 bitcoins.
Мне было важно спрятать бумажку в надежное место, поскольку с ее помощью любой мог бы украсть мои 7.4 биткойна.
Of course, the troops may be made invulnerable to bombing by being billeted among the civilian population, but armored vehicles and artillery cannot be hidden in apartment houses.
Конечно, войска можно сделать неуязвимыми к бомбежке, рассредоточив их среди гражданского населения, но бронированную технику и артиллерию невозможно спрятать в многоквартирных домах.
Should a fire occur, due to our faulty wiring, or the fireworks factory upstairs, you will be incinerated, along with the valuables you have hidden in your anus.
Если начнётся пожар из-за нашей неисправной проводки, или из-за завода по производству петард этажом выше, вы будете сожжены, вместе с вашими ценностями, которые вы спрятали в ваших задницах.
Once you have confirmation that Miller has not hidden the Zephyr, that it's somewhere nearby, or on his person, you can confirm this by simply clicking the top button.
Как только вы убедитесь, что Миллер не спрятал батарейку или она рядом где-то с ним, вы сможете передать нам сигнал, нажав на кнопку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert