Sentence examples of "living" in English with translation "живущий"

<>
I want to stay a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
Mad TV sketches, rust, living with obesity. Обсуждении юмористических передач, рыжеволосых, живущих с толстухами.
You're Arab Muslim living in Iraq. Вы араб-мусульманин, живущий в Ираке.
I prefer to remain a living legend. Я хочу быть живущей легендой.
Join hands and make contact with the living, son! Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!
A full-grown princess still living in her nursery? Взрослая принцесса, живущая в детской комнате?
They speak of a Necromancer living in Dol Guldur. Они говорят о Некроманте, живущем в Дул Гулдуре.
We're two recluses living in the same house. Мы два отшельника живущих под одной крышей.
I was a girl living in a male body. Я был девушкой, живущей в мужском теле.
Sequoia sempervirens is the tallest living organism on Earth. Секвойя вечнозеленая - самый высокий организм, живущий на Земле.
All Ivorians living abroad show strict respect for these principles. Все живущие за границей ивуарийцы неукоснительно следуют этим принципам.
Single art dealer living in constant state of organized chaos. Одинокий торговец произведениями искусства Живущий в состоянии постоянного организованного хаоса.
They haunted the native tribes living in the surrounding area. Они преследовали местные племена, живущие по соседству.
Harmonic connection between all living beings everywhere, even the stars. Гармоническая связь между всеми живущими, и звездами.
Neal Lowery was a simple schizophrenic living a simple delusion. Нил Лаури был просто шизофреником, живущим в иллюзорном мире.
Skeptics see an empire living on borrowed money and borrowed time. Скептики видят в этом империю, живущую на заимствованные деньги и заимствованное время.
Snow fell on Baghdad for the first time in living memory. Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Hypocrites like Kingston Tanner, living in his luxury mansion, will be exposed. Лицемеры, как Кингстон Таннер, живущие в своих роскошных особняках, будут разоблачены.
Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. У каждого есть небольшой белый парень живущий глубоко внутри себя.
At the same time, empowerment of people living in poverty is critical. В то же время необходимо расширять права и возможности людей, живущих в условиях нищеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.