Sentence examples of "minds" in English

<>
Those words carry a deep meaning on which we should meditate, particularly here in the General Assembly, where the peoples of the world are represented and where we can have a meeting of the minds so as to seek to promote understanding, tolerance and solidarity, and, hopefully, achieve a culture of peace. В этих словах заложен глубокий смысл, о котором мы должны задумываться, особенно здесь, в Генеральной Ассамблее, где представлены народы мира и где мы можем найти согласие, с тем чтобы содействовать взаимопониманию, терпимости, солидарности, а также становлению культуры мира, как хотелось бы надеяться.
Also, our bodies change our minds. Кроме того, тело меняет сознание.
It only begins at reading minds. Это только началось с чтения мыслей.
Budget focuses minds on GBP political risk: Бюджет акцентирует внимание на политических рисках GBP:
All of us here have great minds. Все мы здесь обладаем большими умственными способностями.
You know, I can read sphinxes' minds. Знаешь, я не умею читать мысли сфинксов.
Boy, are you lousy at reading minds. Парень, ты плох в чтении мыслей.
Well, I've been in two minds. Ну, я сомневался.
You know how their generals' minds work? Ихний генеральный штаб как думает?
Reading minds isn't all I can do. Чтение мыслей это не всё, на что я способен.
If they change their minds, the vision changes. Если они меняют мысли, то видения тоже.
But, while facts have changed, minds have not. Но хотя факты изменились, менталитет остался прежним.
Changing our minds, by definition, changes our brains. Изменение нашего сознания таким образом, меняет и наш мозг.
Well, how often do people's minds wander? Как часто люди отпускают свои мысли?
This song launched Simple Minds in the US. Эту песню записали Simple Minds в США.
Most of us here have great minds, right? Большинство из нас обладает, не так ли?
He's an expert at reading people's minds. Эксперт в чтении чужих мыслей.
They never seemed so much on people's minds. Казалось, это не очень заботило людей.
But we can't read each other's minds. Но мы не можем читать мысли друг друга.
Closed minds have kept these worlds apart for centuries. Предубеждение держит два этих мира в раздоре на протяжении столетий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.