Sentence examples of "named" in English with translation "назначать"

<>
Exchange 2016 includes a role assignment policy named Default Role Assignment Policy. Exchange 2016 содержит политику назначения ролей по умолчанию.
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund? А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд?
Exchange Online includes a role assignment policy named Default Role Assignment Policy. Exchange Online содержит политику назначения ролей по умолчанию.
US President-elect Donald Trump’s newly named trade adviser Peter Navarro agrees. С этим согласен Питер Наварро, назначенный недавно торговым советником, избранным президентом США Дональдом Трампом.
This example assigns the existing mailbox named "Contoso System Mailbox" to the Exchange recipient. В этом примере показано назначение существующего почтового ящика с названием Contoso System Mailbox получателю Exchange.
For example, an expense account might include financial dimensions named Department, Cost center, and Purpose. Например, счет расходов может включать финансовые аналитики с названиями "Подразделения", "Центр затрат" и "Назначение".
This example suspends the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01. В этом примере приостанавливается доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
The day I was named head of the Symbiosis Commission was one of the happiest of my life. День, когда меня назначили главой Комиссии Симбионтов, был одним из самых счастливых дней в моей жизни.
This example resumes the message with the message ID 3 in the Unreachable queue on server named Mailbox01. В этом примере возобновляется доставка сообщения с идентификатором 3 в очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01.
The module buttons are named according to their functionality, such as General ledger, Accounts payable, and Accounts receivable. Кнопки модуля имеют названия, соответствующие их функциональному назначению, например, Главная книга, Расчеты с поставщиками и Расчеты с клиентами.
One representative was named to the Council because he defected with his MIG fighter plane 20 years ago. Один представитель был назначен в Совет, потому что он дезертировал со своим истребителем "МИГ" 20 лет назад.
This example assigns the Send As permission to the Sales Admins group for the group named Contoso Sales Info. В этом примере показывается назначение разрешения "Отправить как" группе администраторов продаж для группы с именем "Сведения о продажах Contoso".
Assign Read & Execute permissions to the local security group named IIS_IUSRS on the C:\inetpub\EAC_Secondary folder. Назначьте локальной группе безопасности под названием IIS_IUSRS в папке C:\inetpub\EAC_Secondary разрешения Чтение и выполнение.
His Majesty has named as head of the government, Prime Minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio. Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
This example assigns the Send As permission to the Printer Support group on the shared mailbox named Contoso Printer Support. В этом примере показывается назначение разрешения "Отправить как" группе поддержки принтеров на общем почтовом ящике с именем поддержки принтеров Contoso.
This example assigns the Send As permission to the Contoso Admins group on the dynamic distribution group named Emergency Broadcast Messages. В этом примере показывается назначение разрешения "Отправить как" группе администраторов Contoso на динамической группе рассылки с именем "Экстренные широковещательные сообщения".
A new central bank governor also should be named, with the first order of business being to float the exchange rate. Следует также назначить нового руководителя центрального банка, и первой его задачей должно стать освобождение обменного курса.
This example removes the message with the message ID 3 from the Unreachable queue on server named Mailbox01 and sends an NDR. В этом примере из очереди "Сообщения с недостижимым местом назначения" на сервере с именем Mailbox01 удаляются сообщения с идентификатором 3. При этом отправляется отчет о недоставке.
For example, you can create a size group that is named Men's Shoes, and then assign specific sizes to this group. Например, можно создать группу размеров, которая называется Мужские ботинки, а затем назначить конкретные размеры к этой группе.
A new coordinator for the problem of gender was named on 18 July 2005 for the General Commissariat for Refugees and Stateless Persons. 18 июля 2005 года в Генеральный секретариат по беженцам и апатридам была назначена еще одна женщина-координатор по гендерной проблематике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.