Sentence examples of "none of your business" in English

<>
It's none of your business. Не твоё дело!
None of your business, old geezers. Не ваше дело, старые пердуны.
My wife replied, "None of your business." Моя жена ответила: "Не твоё дело".
So we're clear, my family, my past is none of your business, no matter how much money is at stake. Итак, мы всё выяснили, моя семья, моё прошлое это не ваше дело, вне зависимости сколько денег на кону.
This is none of your business, specs. Не твое дело, очкарик.
It's none of your business, Noma. Это не твое дело, Нома.
Sigi, it's none of your business. Сиги, это не твое дело.
This ain't none of your business, fanger. Это не твое дело, клыкастая.
Ain't none of your business, Mickey, so stay out of it! Это не твоё дело, Микки, так что не суйся!
I don't know what you're talking about, but, whatever it is, I'm pretty damn certain it's none of your business. Не знаю, о чем ты, но, что бы там ни было, я вполне уверен, что это не твое дело.
In any case, it's none of your business. В любом случае, это тебя не касается.
That's none of your business. Это тебя не касается.
Well, you can tell "from around" that Leslie is a very kind and gentle person and you're right, it's none of your business. Ну, можешь передать "слухам", что Лесли очень добрый и мягкий человек и ты прав, это не твоё дело.
None of your business, kid. Не лезь не в своё дело, мелюзга.
What this means is it's no longer good enough to say that international relations, or global affairs, or chaos in Somalia, or what's going on in Burma is none of your business, and that you can leave it to governments to get on with. Это означает, что больше не достаточно сказать, что международные отношения, или глобальная политика, или хаос в Сомали, или то, что происходит в Мьянме, не касается вас, и что пускай этим занимаются правительства.
None of your tricks! Без фокусов!
I would like first to congratulate you and to wish you much success on the opening of your business. Во-первых, разрешите мне сердечно поздравить Вас с открытием Вашей фирмы и пожелать больших успехов.
None of your excuses! Никаких твоих оправданий!
Full spectrum of treasury solutions will help you to achieve the set strategic goals of your business. Полный спектр казначейских решений помогут достичь установленных стратегических целей Вашего бизнеса.
None of your Content will be subject to any obligation of confidence on the part of Instagram, and Instagram will not be liable for any use or disclosure of any Content you provide. Instagram не несет никаких обязательств в отношении конфиденциальности ваших Материалов и никакой ответственности за использование или обнародование любых загружаемых вами материалов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.