Sentence examples of "puts" in English with translation "помещать"
Translations:
all5293
положить1274
поставлять655
помещать392
ставить314
надевать264
девать253
размещать239
посадить166
класть156
вкладывать156
заключать136
выражать133
вставлять98
прилагать83
сложить50
наносить50
прикладывать48
оценивать48
переводить43
закладывать31
сажать25
складывать22
пут21
совать18
наделять17
ставиться16
приставлять14
сунуть13
обувать10
упекать7
сложенный6
переводиться5
представлять на рассмотрение5
толкать4
облагать3
закладываться3
всунуть2
приводить в состояние повышенной боеготовности2
прилагаться2
складываемый2
складывающийся2
надеваться2
наноситься1
прилагавшийся1
вставляться1
приводить в состояние повышенной готовности1
other translations499
Which puts them in front of the Atlantic Wharf where, exactly?
Что помещает их напротив Причала Атлантик куда именно?
The Web puts information in the form of text and images.
Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз!
a, b, c, d - Excel puts each letter in it's own column.
a, b, c, d — Excel поместит каждую букву в отдельный столбец.
"a, b, c, d", e - Excel puts a,b,c,d in one column and e in another column.
"a, b, c, d", e — Excel поместит a, b, c, d в один столбец, а e — в другой.
John Hunter puts all the problems of the world on a 4'x5' plywood board - and lets his 4th-graders solve them.
Джoн Хантер поместил все мировые проблемы на фанерную доску размером в 130см , и дал возможность решить эти проблемы четвероклассникам.
PowerPoint puts your recording on a slide, or you can save it directly to a video file that you can share on YouTube.
PowerPoint помещает записанные данные на слайд. Вы также можете сохранить их прямо в видеофайл, а затем поделиться им на веб-сайте YouTube.
He puts out 20 yellow crime-scene placards, one on each table, and then draws a map to help him reconstruct the room later.
Он достает 20 желтых стикеров, обозначающих места преступления — по одному на каждый стол. Затем он рисует схему, чтобы позднее восстановить конфигурацию этого помещения.
Mail merge pulls the formation from the mailing list and puts it in your main document, resulting a personalized, merged document for each person on the mailing list.
Слияние извлекает информацию из списка рассылки и помещает ее в основной документ, что позволяет получить персонализированные объединенное документы для всех людей из списка рассылки.
The Photos app in Windows 10 gathers photos from your PC, phone, and other devices, and puts them in one place, where you can more easily find what you’re looking for.
Приложение "Фотографии" в Windows 10 собирает фотографии и видео с вашего компьютера, телефона и других устройств и помещает их в одном месте, где вам легко будет найти то, что вы ищете.
For example: =DATE(C2,A2,B2) combines the year from cell C2, the month from cell A2, and the day from cell B2 and puts them into one cell as a date.
Например, =ДАТА(C2;A2;B2) объединяет значение года из ячейки C2, месяца из ячейки A2 и дня из ячейки B2 и помещает их в одну ячейку в виде даты.
Note: Some browsers put an apostrophe (')
Примечание: Некоторые браузеры помещают знак апострофа (')
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert