Sentence examples of "reaches" in English with translation "добираться"
Translations:
all3735
достигать2782
доходить159
добираться142
выходить100
попадать81
досягаемость56
пределы41
дотягиваться36
доезжать25
доставать24
пространство18
потягиваться15
тянуться13
достучаться4
доплывать3
долетать2
плес2
добегать1
other translations231
I might be able to head it off before it reaches the river.
Может удастся отвлечь её раньше, чем она до реки доберётся.
If Da Vinci reaches the Vault of Heaven, the Book Of Leaves is his to claim.
Если да Винчи доберётся до Небесного Хранилища, Книга Листьев будет в его руках.
An infected child is often dead or comatose by the time a mother reaches a clinic.
К моменту, когда мать добирается до больницы, ее инфицированный ребенок часто уже мертв или находится в коме.
“The Committee further notes, on the basis of the information before it, that the area of Mogadishu where the Shikal mainly reside, and where the author is likely to reside if he ever reaches Mogadishu, is under the effective control of the Hawiye clan, which has established quasi-governmental institutions and provides a number of public services.
Комитет также отмечает на основе имеющейся у него информации, что район Могадишо, где проживают в основном люди клана Чикал и где скорее всего поселится автор, если он когда-либо доберется до Могадишо, находится под эффективным контролем клана Хавийе, который учредил псевдоправительственные институты и оказывает ряд публичных услуг.
Ester died before the disease reached her heart.
Эстер умерла раньше, чем болезнь добралась до сердца.
The mountain climbers reached the summit before dark.
Скалолазы добрались до вершины до наступления темноты.
And the outsider can never really reach the core.
А непосвящённое лицо никогда не доберется до сути.
To reach everyone, Internet.org takes a multipronged approach.
Чтобы добраться до всех, в проекте Internet.org используется многосторонний подход.
We hear about earthquakes before they even reach us.
Мы узнаем о землетрясениях до того, как они добираются до нас.
Hungry and thirsty, we at last reached the inn.
Голодные и томимые жаждой, мы наконец добрались до гостиницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert