Sentence examples of "shift" in English with translation "смещать"
Translations:
all4226
изменять629
изменяться604
изменение479
сдвиг384
смена379
смещаться187
смещать162
shift123
переходить121
перемещаться96
перемещать79
переключать57
сдвинуть27
перелагать19
переключение15
сменный11
сдвинутый8
сдвигать8
перекладывать8
передвигать7
перекладываться6
сдвигающий1
перекладывающий1
other translations815
Bioelectric energy and quantum shift indicators are stable.
Показатели биоэлектрической энергии и квантового смещения в норме.
One common characteristic, then and now, is a power shift.
Общей чертой тогда и сейчас является смещение власти.
But Tusk wants to stall that shift or reverse it.
Но Таск хочет остановить это смещение или повернуть его вспять.
That is the measure of the power shift in the Union.
Этим измеряется смещение власти внутри Европейского Союза.
He calls for a shift to local, collaborative, participatory "design thinking."
Он призывает к смещению в сторону "дизайн-мышления", которое ориентировано на местные проблемы и на сотрудничество и участие.
We need to shift that balance back from threat to pleasure.
Нам нужно сместить баланс обратно от угрозы к удовольствию.
A sudden shift toward trade protectionism could drive up agricultural commodity prices further.
Внезапное смещение политиков к торговому протекционизму может еще больше поднять цены на сельскохозяйственную продукцию.
This power shift will be most obvious in the case of the Commission President.
Такое смещение власти будет наиболее очевидным в случае президента Комиссии.
Equally noticeable has been the permanent shift in the region’s political-strategic axis.
Столь же заметно стало долгосрочное смещение политико-стратегической оси региона.
The case for a shift to manufacturing remains unproven, because it cannot be proved.
Необходимость смещения к производству остается недоказанной, потому что ее нельзя доказать.
One already sees a shift in public opinion toward euro adoption in Denmark and Sweden.
Уже можно заметить смещение общественного мнения в пользу принятия евро в Дании и Швеции.
In the process, they would shift some of the policy emphasis from production to consumption.
В процессе они сместят некоторые акценты политики от производства к потреблению.
Expensive government bonds will shift demand to mortgage or corporate bonds, pushing up their prices.
Дорогие правительственные облигации приведут к смещению спроса на ипотеку и корпоративные облигации, что приведет к росту цен и на них.
Furthermore, increased energy efficiency and shift towards low carbon energy would have positive synergetic effects.
Кроме того, повышение энергетической эффективности и смещение акцента на энергоносители с низким содержанием углерода будет иметь позитивный синергетический эффект.
Instead, it will shift demand towards US producers, much as direct foreign-exchange intervention would.
Вместо этого, она сместит спрос в сторону американских производителей, аналогично воздействию прямой валютной интервенции.
That continued growth will require China to shift its economic model further from production to consumption.
Для сохранения темпов роста Китаю придётся и дальше смещать свою экономическую модель от производства к потреблению.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert