Sentence examples of "treating" in English with translation "лечить"
Translations:
all1834
лечить511
обращаться345
относиться344
рассматривать232
лечение111
обрабатывать85
обработка21
поступать17
угощаться15
рассмотрение7
трактовать6
перерабатывать2
пролечивать2
подлечивать1
побаловать себя1
other translations134
In treating pneumonia, access to antibiotics is essential.
При лечении пневмонии, доступ к антибиотикам является крайне важным.
Treating Schizophrenia with DBS is just a theory.
Лечение шизофрении с помощью ГСМ - всего лишь теория.
And there are benefits to treating even younger children.
Есть положительные результаты в лечении более маленьких детей.
What's barbaric is treating her with mystics and mediums.
Что варварские лечит ее с мистиками и медиумами.
I read in the paper you're treating a police officer.
Я прочла в газете, что вы лечите полицейского.
It's the development of a prosthetic device for treating blindness.
Речь идёт о создании протеза для лечения слепоты.
Or that could be good clinical targets for treating brain disorders.
Или это может помочь определить цель при лечении расстройств мозга.
Trying to change transmission rates by treating other sexually transmitted diseases.
Постараться сократить скорость распространения болезни, проводя лечение других заболеваний передающихся половым путём.
Treating acute heart attacks with inexpensive drugs is, however, cost-effective.
А вот лечение острых сердечных приступов недорогими лекарствами является экономичным и эффективным методом.
The other was treating the patients with quinine, or quinine derivatives.
Вторая - лечение больных хинином или его производными.
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить.
And treating for wrong diagnoses can result in side effects like death.
А лечение при неверном диагнозе может приводить к побочным эффектам вроде смерти.
The cost of treating depression accounted for only 9% of this huge sum.
Стоимость лечения депрессии составила только 9% этой огромной суммы.
What I have learned from treating your father could really help you now.
И так как я проводила лечение отца, мне будет легче помочь тебе.
William Li presents a new way to think about treating cancer and other diseases:
Yильям Ли представляет новый подход в лечении рака:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert