Sentence examples of "were" in English with translation "составлять"
Translations:
all377209
быть244431
являться38820
существовать12135
находиться11799
заключаться10105
составлять7273
оказываться7052
состоять4297
стоять3718
стоить3467
представлять собой3334
означать3284
служить2631
бывать909
пребывать597
явиться542
выдаваться469
выдающийся202
обстоять192
обойтись183
насчитываться166
обходиться143
найтись123
доводиться120
побывать93
крыться87
являть собой51
представлять из себя35
родом34
довестись31
обошлось24
оказаться22
явившийся19
выдаться15
житься10
пребыть5
обходящийся3
явить собой3
обошедшийся2
явить собою2
выдававшийся2
крывшийся1
обходившийся1
кроющийся1
other translations20776
About 7 % of registrations were Aboriginal students.
Примерно 7 % зарегистрировавшихся пользователей составляли учащиеся из аборигенных общин.
These Terms were written in English (US).
Настоящие Условия изначально составлены на английском языке (США).
Home services were provided by 688 care personnel.
Количество оказывавших помощь на дому лиц составляло 688 человек.
Expenses for the Executive Board alone were $87 million.
Только Расходы на Исполнительный Совет составили $87 млн.
Mrs Gilbert and I were just plotting Fairways Ladies Day.
Миссис Гилберт и я составляли план Женского дня в Гольф-клубе.
72 % of those who suffer from epidemic parotitis were children.
Причем 72 % среди заболевших эпидемическим паротитом составляли дети.
Exxon's revenues in 2005 were a billion dollars a day.
Доходы Exxon в 2005 году составляли 1 млрд. долл в день.
We were hoping we could tag along to your school party.
Мы надеемся, ты не против, если мы составим тебе компанию.
Were you not here to keep your mother and sister company?
Ты уезжал и не мог составить компанию матери и сестре?
Expectations were for +0.4 and +0.5 per cent, respectively.
Прогнозы составляли +0.4% и +0.5% соответственно.
A large proportion of the purchasers were female heads of households.
Значительную часть из них составляли женщины- главы домохозяйств.
Meanwhile, anticipated research expenditures in 1960 were estimated at $9 billion!
Ожидалось, что в 1960 году расходы на исследования составят 9 млрд. долларов!
For the largest 100 companies, these shares were 54% and 68%, respectively.
Среди 100 крупнейших компаний страны эти доли составляли 54% и 68% соответственно.
Until Iraq, the most promiscuous suicide bombers were Tamils in Sri Lanka.
До Ирака большинство террористов-смертников составляли тамилы на Шри-Ланке.
Insurance proceeds of C $ 274 million were expected across the infrastructure sector.
По оценкам, поступления в виде страховых выплат по всем объектам инфраструктуры составят 274 млн. долл.
Approximately 30 per cent of all jobholders in the programme were women.
Среди лиц, получивших работу в рамках этой программы, женщины составили примерно 30 процентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert