Sentence examples of "aux" in French with translation "bei"

<>
Laissons nos clés aux voisins. Lassen wir die Schlüssel doch bei den Nachbarn.
Elle aidait son père aux travaux du jardin. Sie half ihrem Vater bei der Gartenarbeit.
Quatre garçons se sont amusés en jouant aux cartes. Vier Jungen amüsierten sich beim Kartenspiel.
De plus en plus d'étudiants se joignent aux protestations. Mehr und mehr Studenten treten den Protesten bei.
Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs. Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Si tu le souhaites je t'apprendrai à jouer aux échecs. Wenn du magst, bringe ich dir das Schachspielen bei.
Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or. Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.
Elle se tenait au tribunal face au juge et aux jurés. Sie stand bei Gericht vor dem Richter und der Jury.
Cette petite bite n'a pas eu les couilles de se présenter aux élections. Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten.
Jack trouve toujours des défauts aux autres. C'est pourquoi tout le monde l'évite. Jack findet immer Fehler bei den anderen. Deshalb meiden ihn auch alle.
Les normes de sécurité parasismique n'ont jusqu'à présent été que rarement appliquées aux constructions privées. Normen zur Erdbebensichertheit werden bei privaten Bauten bisher nur selten umgesetzt.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. Worauf es bei den Olympischen Spielen am meisten ankommt, ist nicht, zu gewinnen, sondern an ihnen teilzunehmen.
Je fais toujours trop de fautes d'inattention aux examens. Si je regardais rigoureusement le tout une fois de plus, je pourrais obtenir davantage de points. Bei Prüfungen mache ich immer zu viele Flüchtigkeitsfehler. Wenn ich mir nochmal alles gründlich anschauen würde, könnte ich mehr Punkte erreichen.
Il échoua à l'examen. Er fiel bei der Prüfung durch.
Cordonnier, reste à ton ouvrage. Schuster, bleib bei deinen Leisten.
Elle pâlit à la nouvelle. Sie wurde bei der Nachricht blass.
Je l'ai battu au golf. Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.
Thomas est très adroit au travail. Thomas ist sehr geschickt beim Arbeiten.
Mon jeans a rétréci au lavage. Meine Jeans ist beim Waschen eingelaufen.
Je descends à la prochaine station. Ich steige beim nächsten Bahnhof aus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.