Sentence examples of "aux" in French with translation "für"
Translations:
all5001
in1566
zu759
an640
mit467
um393
auf352
nach266
für227
bei155
other translations176
Nous nous intéressons principalement aux articles suivants :
Wir interessieren uns hauptsächlich für die folgenden Artikel:
Il est un des candidats aux présidentielles américaines.
Er ist einer der Kandidaten für die amerikanischen Präsidentschaftswahlen.
Le col est barré aux véhicules dépourvus de chaînes.
Der Pass ist für Fahrzeuge ohne Schneeketten gesperrt.
Mon grand-père s'intéresse aux résidences avec services.
Mein Großvater interessiert sich für betreutes Wohnen.
Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres.
Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe.
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
La lumière n'est pas moins nécessaire aux plantes que l'eau.
Licht ist mindestens genauso wichtig für Pflanzen wie Wasser.
L'amour ne veut rien des autres, il veut tout aux autres.
Die Liebe will nichts von dem andern, sie will alles für den andern.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres.
Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Tu peux te servir de la tarte aux pommes. Je l'ai confectionnée pour toi.
Du kannst dich bei der Apfeltorte bedienen. Ich habe sie für dich gemacht.
L'occupant d'une phrase ne fait que supposer que le propriétaire est ouvert aux améliorations.
Nur der Besatzer eines Satzes sitzt auf diesem, der Besitzer ist offen für Verbesserungsvorschläge.
Les soldats aux avant-postes sont continuellement en état d'alerte, prêts à repousser les attaques ennemies.
Für die Soldaten auf den Vorposten gilt ständige Alarmbereitschaft. Sie sind bereit, Angriffe des Feindes zurückzuschlagen.
La Suisse nous rend sa conquête encore plus facile, grâce aux meilleures conditions pour les vélos électriques.
Die Schweiz macht es uns noch leichter, sie zu erobern - dank bester Bedingungen für Elektrofahrräder.
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert