Sentence examples of "allemands" in French

<>
Réfugiés palestiniens et expulsés allemands Палестинские беженцы и немецкие изгнанники
Les Allemands sont profondément partagés. Немцы глубоко противоречивы.
Profession de foi des conservateurs allemands Немецкое консервативное кредо
Karl Marx et Friedrich Engels étaient allemands. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Certains supporters allemands auraient probablement été déçus. Некоторые немецкие футбольные болельщики расстроились бы.
Vous êtes Allemands, n'est-ce pas ? Вы немцы, да?
Les produits allemands étaient bel et bien omniprésents. Действительно, товары немецкого производства были повсюду.
Nous Allemands, comprenons-nous notre responsabilité paneuropéenne ? Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
Les médias allemands soutiennent assez largement ses critiques. Немецкие средства массовой информации в целом поддерживают эту критику.
"les Allemands doivent jouer un plus grand rôle." "Немцы должны играть более важную роль"
Ces deux dernières années, j'ai vu deux films allemands douloureusement honnêtes : За последние пару лет я видел два до боли честных немецких фильма:
Les Allemands se heurtent donc à plusieurs fronts. Таким образом, немцы снова оказываются между двумя фронтами.
Que signifie alors concrètement le terme de politique étrangère "normale" pour les Allemands? Что же конкретно означает "нормальная" внешняя политика с немецкой точки зрения?
Les Allemands feraient bien d'envisager l'hypothèse suivante : Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
Les salaires ont alors augmenté et la plupart des Allemands connurent une prospérité grandissante. Зарплаты начали быстро расти, равно как и благосостояние большинства немецких граждан.
Les Allemands devront simplement jouer un rôle plus important. Немцам просто придется играть более значительную роль.
Modération, tolérance et ouverture au changement sont aujourd'hui les mots-clefs des conservateurs allemands. Умеренность, терпимость и возможность для реформ в одинаковой мере являются девизом современного немецкого консерватизма.
Ça ne facilite pas les choses pour les Allemands. Немцам не просто справляться с этим.
Un contrôle mené conjointement par des inspecteurs tchèques et allemands suggère également des conclusions similaires. Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля.
Les Allemands n'ont pas le sens de l'humour ? У немцев нет чувства юмора?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.