Sentence examples of "demandé" in French

<>
Alors je me suis demandé : И я задался вопросом:
Je lui ai donc demandé : Тогда я сказал:
a demandé quelqu'un hier. Кто-то уже вчера об этом говорил -
Alors, je me suis demandé pourquoi. Тогда и возник этот вопрос.
On m'a demandé de répondre : И меня заставили ответить:
Mais que nous a-t-il demandé? Но к чему он апеллировал на самом деле?
Ensuite bien sûr, on s'est demandé : Но затем мы подумали:
Nous nous sommes demandé où nous allions. Мы стали задумываться о том, куда мы идем.
Quand nous avons vu ça, nous avons demandé : Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос:
"Pourquoi n'avoir pas demandé à mon superviseur ? Почему я не посоветовался с главным врачом?
J'ai demandé, "Est-ce que vous priez ? И я переспросила:"Вы молитесь?
De nombreux membres du FMI l'ont volontairement demandé. Многие члены МВФ рассматривали такую возможность на добровольной основе.
Vous êtes-vous jamais demandé ce qui leur arrivait ? Вы когда-либо задумывались о том, что происходит со всем этим хламом?
Il était demandé aux infirmières de saisir les données. Медсестры должны вводить данные.
Et je lui ai demandé, "Tu envoies des emails?" "Ты посылаешь имейлы?"
Alors je me suis demandé ce qui me retenait. Итак, вопрос в том, почему Я этому сопротивляюсь?
Ma mère nous a demandé de toucher sa main. Моя мама сказала нам потрогать её руку.
Je me suis demandé comment je pourrais résumer visuellement cela. Я думал, как можно увлечь вас этим.
Mais à Harvard nous nous sommes demandé si c'était vrai. Но мы в Гарварде сомневались, правда ли это.
Le G20 a demandé des actions plus fermes contre la corruption. "Большая двадцатка" призывает к более действенным мерам против коррупции.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.