Sentence examples of "mathématique" in French with translation "математический"

<>
Translations: all248 математика136 математический106 other translations6
on présente cette structure mathématique. математические структуры.
Ce n'est pas vraiment un savoir mathématique. Это не совсем математическое знание.
Transformer le problème en une réponse sous forme mathématique. Получаем из этого некий ответ в математической форме.
Cet enfant a résolu facilement ce problème mathématique compliqué. Этот ребёнок легко решил эту сложную математическую задачу.
Ce fut la principale réalisation de l'économie mathématique : В этом заключалось главное достижение математической экономики.
Faisons simplement une petite expérience mathématique, et essayons de savoir. Маленький математический эксперимент чтобы посмотреть.
Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique. Хотя, надо сказать, мы не понимаем этого по-настоящему на математическом уровне.
Le problème, dans les termes les plus simples, est mathématique. Проблема, проще говоря, математическая.
ça s'appelle le "Modèle Standard" - une équation mathématique merveilleusement simple. Это простое до изящества математическое уравнение, которое называется стандартная модель.
Les Américains ont besoin d'entendre cette vérité mathématique toute simple. Американцы должны понять простую, математическую истину.
Nous avons construit un super modèle mathématique représentant le moteur Stirling. Мы построили огромную математическую модель работы двигателя Стирлинга.
Nous avons pris cette information et en avons créé un modèle mathématique. На основе массива представленных ими данных мы создали математическую модель,
A, en fait, est plus central, et cela peut être une formalisation mathématique. Узел А расположен ближе к центру, и это может быть определено математически.
Mais Einstein a toujours pensé que les trous noirs étaient une bizarrerie mathématique. Однако он всегда считал черные дыры просто математическим курьезом.
Et ce que Bayes à montré était un moyen mathématique permettant de faire cela. Байес показал этот путь математически.
Et bien on ne peut guère avoir plus grand que pi, la constante mathématique. Сложно представить более длинное число, чем пи, математическую константу.
Maintenant il s'avère qu'au niveau mathématique, on pourrait considérer ça comme une énergie. Так вот, оказывается, что можно математически добавить переменную, в качестве некоей энергии.
Et rapidement il a supposé une solution mathématique exacte qui décrit une chose vraiment extraordinaire: Карл быстро вывел точное математическое решение и описал удивительное явление:
quand une prédiction sort d'une théorie mathématique cohérente qui a été développée pour autre chose. когда предсказание даётся математически стройной теорией, фактически созданной для иных целей.
Nous avons un cadre mathématique basé sur des principes universels génériques qui peuvent répondre à ces questions. У нас есть математическая база, основанная на общих универсальных принципах, которая может ответить на эти вопросы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.