Sentence examples of "regarder" in French

<>
On aime regarder la télévision. Мы любим смотреть телевизор.
Merci, je veux seulement regarder. Спасибо, я хочу просто посмотреть.
Il suffit de regarder les statistiques. Рассмотрим статистику.
Il est passé près de moi sans me regarder. Он прошёл рядом, не глядя на меня.
Mais vous ne vous rendez peut-être pas compte que notre capacité à regarder dans le corps de cette manière simple, en utilisant nos sens, est assez récente. Но знаете ли вы, что возможность заглядывать внутрь тела человека так просто, используя наши чувства, появилась недавно.
Il ne peut que regarder. Он может только смотреть.
Nous pouvons regarder certaines données. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Je passais des heures à regarder les connexions. Я часами рассматривала одни только связи,
et je vais marcher dessus, et vous voyez que je peux marcher dessus sans regarder. и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя,
Mais l'arrivée de l'auscultation et de la percussion a représenté un changement radical, un moment où les médecins ont commencé à regarder à l'intérieur du corps. Но с появлением аускультации и перкуссии пришла масса изменений, врачи начали заглядывать внутрь тела человека.
J'aime regarder la télévision. Я люблю смотреть телевизор.
Puis-je regarder ce magazine ? Можно мне посмотреть этот журнал?
Nous pouvons donc maintenant regarder le Smartbird de près. Теперь можно рассмотреть SmartBird.
Mais si on veut regarder le ciel et y voir des prédictions, c'est toujours possible. Но если же мы хотим черпать предсказания глядя в небо, мы всё ещё можем это делать.
Il va regarder la télé. Они будут смотреть телевизор.
Vous pouvez regarder la forme. Посмотрите на форму.
Par exemple, on peut regarder une maquette de molécule d'ADN, ici. Например, мы можем рассмотреть здесь модель молекулы ДНК.
Et si j'avais dit quelque chose de complétement bizarre il m'aurait regarder avec méfiance, et aurait régulé la conversation. И если бы я сказал что-то совсем бессмысленное, он бы косо на меня глянул и попытался наладить разговор.
Elle est agréable à regarder. На неё приятно смотреть.
Je vais le regarder périodiquement." Я буду периодически на нее посматривать".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.