Sentence examples of "se disaient" in French
Translations:
all230
думать91
подумать67
называться40
говориться27
говорить себе4
other translations1
Ils se disaient qu'il serait vexé de l'indignité que George Washington soit dans les toilettes.
Они думали, что его оскорбит такое неуважение к Джорджу Вашингтону.
Je me disais que les aventuriers, ça se lisait sur leurs visages.
Я всегда говорила себе, что люди, с которыми происходят приключения, выглядят вот так.
C'est une souffrance, une manière "juive" de jouir, comme on dit.
Это страдание, что называется, удовольствие по-еврейски.
Lorsque vous faites un investissement, ce que vous dites vraiment, c'est:
Когда вы делаете вложение, вы говорите себе:
Le postmodernisme s'éloigne de la culture rationnelle des temps dits "modernes ".
Постмодернизм уходит от рациональной культуры, так называемой "современной эры".
Cette lettre dit qu'il arrivera lundi prochain.
В этом письме говорится, что он приедет в следующий понедельник.
Premièrement, les investisseurs pourraient se dire que dans le pire des scénarios, les pays d'Europe du nord évinceront efficacement les pays les plus faibles, en créant un super-euro.
Во-первых, инвесторы, возможно, говорят себе, что при худшем варианте северные страны ЕС эффективно "вытолкнут" более слабые страны, создав суперевро.
Et ces Post-its contiennent cette protéines et d'autres de sa catégorie - dits bromodomaines.
Это желтые закладки включают этот и другие белки его класса, так называемые бромодомины.
Ou comme on dit chez moi à Washington D.C., un vrai fait.
Или, как говорится в моем родном Вашингтоне, это - истинный факт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert