Sentence examples of "wichtiger" in German with translation "важно"

<>
Aber was ist letztlich wichtiger: Однако, что в конечном итоге более важно:
Das ist ein sehr wichtiger Punkt. Для меня очень важно донести эту мысль.
Und noch wichtiger, was werden wir diesbezüglich machen? И, что более важно, что нам с этим делать?
Aber viel wichtiger ist, dass wir sie neu ausrichten. И, что наиболее важно, мы переносим технологию в другое место.
Aber viel wichtiger ist, dass die Verteilung viel breiter ist. Однако, что более важно, распределение намного шире.
Befreiung und, noch wichtiger, die Arbeit, die nach der Befreiung kommt. Освобождение, и, что более важно, вся та работа, которая происходит после освобождения.
Ein wirklich wichtiger Aspekt, wenn man Spieler ist, ist einfallsreiches Einzelspiel. Для игрока действительно важно играть в одиночку в игры воображения.
Wichtiger noch ist, dass die westlichen Politiker die Gefahr der Parteinahme verstehen. Что более важно, западные лидеры должны понять опасность выбора сторон.
Aber was noch wichtiger ist, es ist eine gute Quelle für Vitamin B12. И что важно, в ней много витамина B12
Wichtiger noch, die "Strafe" für ihr Nichteinhalten war eindeutig, empfindlich und gewiss, nämlich: Что более важно, "наказание" за не послушание было ясным, строгим и четким:
Aber lassen Sie mich mit etwas viel wichtigerem enden - viel wichtiger als Geschäfte. Но дайте мне закончить на том, что, по-моему, куда более важно - куда более важно, чем бизнес.
Wichtiger an Timoschenko sind allerdings ihre Leistungen, die sie in ihrem Regierungsamt vorzuweisen hat. Что более важно о Тимошенко, это ее реальные дела в правительстве.
Noch wichtiger ist, dass die US-Politik in allen Regionen derselben Logik folgen muss. Более того, политическим стратегиям США крайне важно быть согласованными во всех регионах.
Und vielleicht noch wichtiger, ich bin die stolze Patentante ihres 14 Jahre alten Sohnes. И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына.
Noch wichtiger ist vielleicht, dass die Wirtschaftspolitik einer Gesellschaft nicht das Selbstvertrauen nehmen sollte; И, что, возможно, куда более важно, экономическая политика не должна подрывать доверие общества в свои силы;
Wer in der israelischen Führungsriege versteht, dass Versöhnung wichtiger ist als Vergeltung und Rache? И кто среди лидеров Израиля понимает, что примирение более важно, чем сведение счетов и месть?
Ich meine, dass man das irgendwann kann und, was wichtiger ist, dass es stimmt. А я думаю, что сможете и, что более важно, я думаю, что это правда.
Aber wichtiger war, dass sie mir erlaubten, zu glauben, ganz fest zu glauben, ich könnte. Но ещё более важно то, что они дали мне возможность верить целиком и полностью верить, что я могу.
Wichtiger noch ist die Funktion des Konzern als Propagandamaschine für politisch rechte Themen und Politiker. Во-вторых, и что более важно, это - пропагандистская машина, занимающаяся пропагандой мероприятий и политических деятелей правого политического крыла.
Ein wirklich wichtiger Punkt für mich ist es, dass ich keine Markennamen oder Firmensponsoren benutze. Для меня очень важно то, что я не получаю спонсорскую помощь от какого-либо брэнда или корпорации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!