Beispiele für die Verwendung von "wichtiger" im Deutschen mit Übersetzung "важный"

<>
Aber wichtiger, es rettet Leben. Но что еще важнее, это спасает жизни.
Aber was ist letztlich wichtiger: Однако, что в конечном итоге более важно:
Effektivität ist wichtiger als Effizienz. Эффективность более важна, чем эффектность.
Nichts ist wichtiger als Freundschaft. Нет ничего важнее дружбы.
Qualität ist wichtiger als Quantität. Качество важнее количества.
Fast wichtiger als ihre Sehfähigkeit. Чуть ли не важнее, чем зрение.
Das ist ein sehr wichtiger Punkt. Для меня очень важно донести эту мысль.
Oder - noch viel wichtiger - gegen HIV? Или, что много важнее, ВИЧ,
Und das ist ein wichtiger Punkt. И это важный момент.
"Ob Hollywood wichtiger ist als Harvard? "Что, Голливуд важнее Гарварда?
Also, Wasser ist ein wichtiger Aspekt. Да, вода - это очень важный аспект.
Aber die Zweite ist sogar wichtiger. Но второй урок еще более важен.
Ein wichtiger Punkt sind Ihre schlechten Zahlungsbedingungen Важная причина - это плохие платежные условия
Musik ist ein wichtiger Teil meines Lebens. Музыка - важная часть моей жизни.
Doch macht dies die Arzneimittelsicherheit umso wichtiger. Но этот факт делает проблему безопасности лекарств еще более важной.
Jedoch wird ein wichtiger Punkt selten erwähnt: Однако мало кто упоминает об одном важном аспекте:
Organisationen brauchen beides, aber Führer sind wichtiger. Организации нуждаются в обоих видах, но лидеры более важны.
Ein wichtiger Punkt sollte noch hinzugefügt werden: Нужно добавить один важный пункт:
Auch wenn China ein wichtiger Handelspartner ist: Хоть эта страна и остаётся важным торговым партнёром, но растущая китайская мощь изрядно беспокоит страну восходящего солнца.
Gegenseitiges Vertrauen ist wichtiger als gegenseitiges Verstehen. Взаимное доверие важнее взаимопонимания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.