Sentence examples of "wirst" in German with translation "быть"

<>
Welchen Maßstab wirst Du anlegen? Как вы будете расширяться?
Du wirst verdammt lange tot sein. После смерти у вас будет куча времени.
Wie viele Kinder wirst du bekommen? Сколько детей будете учить?
Und du wirst wieder verletzt werden. И вам снова будет больно.
Wie alt wirst du nächstes Jahr? Сколько лет тебе будет в следующем году?
Wenn du gehst, wirst du mir fehlen. Когда ты уедешь, мне будет не хватать тебя.
"Du wirst jeden Tag Japanischunterricht haben um zurechtzukommen. У тебя будут уроки японского языка каждый день, это поможет тебе справиться.
"Wirst Du helfen ihnen ein Vati zu sein?" "Ты поможешь быть их отцом?"
Wenn du Zeit haben wirst, lasse es mich wissen. Если у тебя будет время, дай мне знать.
"Du wirst es schaffen und ein gesundes Baby großziehen." "У вас всё будет хорошо, и вы вырастите здорового ребенка ".
Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein. В мгновение ока о тебе будут писать газеты.
Du wirst dich möglicherweise verwundern über das, was ich jetzt sagen werde. Может быть ты удивишься тому, что я сейчас скажу.
Du wirst eine Bestätigungsmail von uns erhalten, auf die Du antworten musst Ты получишь от нас электронное письмо с подтверждением, на которое тебе будет необходимо ответить
Du weißt nicht, ob das Dach halten wird, du wirst keinem Sprecher zuhören. Вы не уверены, что потолок надежно закреплен, то вы не будете никого слушать.
Nun ja, es gibt hier eine neue Schule, in die du gehen wirst. Ну, у тебя тут будет новая школа.
Wenn dein Vogel anfängt zu singen, während du betest, wirst du abgelenkt und dein Gebet nichtig. если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Du bist nicht der Erste, der das herausfinden möchte, genauso wenig, wie du der Letzte sein wirst. Вы не первые, кто пытался решить этот вопрос, и вы также вряд ли будете последними.
Wenn du diesen Satz gelesen hast, wirst du dich in einer angenehmen Trance befinden und dich sehr wohlfühlen. Прочитав эту фразу, вы будете в приятном трансе и очень хорошо себя почувствуете.
Wenn die Bücher dir was wert sind, wirst du sie besser scannen, vor allem, wenn es wertvolle Bücher sind. Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги.
"Danilo, Du wirst Dich nicht erinnern, aber als Du klein warst, habe ich Dich auf meinem Rücken getragen, die Berge rauf und runter." "Данило, ты, конечно, не помнишь этого, но, когда ты был ребёнком, я носил тебя в своём рюкзаке вверх и вниз по горам".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.