Sentence examples of "Встречался" in Russian

<>
Не встречался с женатым мужчиной. Been involved with a married man.
Сегодня утром он встречался с Сатаной. He's gonna lay everything on the table.
Ты встречался со своим чокнутым профессором сегодня? You did that nutty professor thing today, yeah?
А ты не рассказывал, что встречался с вампиршей. You didn't mention to me that you had a vampire girlfriend before.
Выяснилось, что он встречался с еще одной блондинкой. It turned out he was seeing another one of cal's cuties.
Может быть встречался с консультантом по безопасности или посредником. Probably a set protocol with a security consultant or a cut-out.
Подобный набор проблем за пределами Восточной Европы встречался крайне редко. This was a specific set of challenges that few countries outside of Eastern Europe had to face.
Оказалось, он встречался с человеком по имени Саймон Хейм, эсквайр. Turns out he was seeing a guy named Simon Haim, esquire.
У него тонкий вкус, с которым я прежде не встречался. It is exquisite, a taste I've never come across before.
Я встречался с какими-то компьютерными глюками когда занимался "пи". I dealt with some bugs back in my Pi days.
Я встречался с ним 2 раза, и оба раза он матерился. I've seen him twice and he's cursed both times.
Ты говоришь, как все мои бывшие девушки, с которыми я встречался. You sound like every other ex-girlfriend i ever had.
Но я много лет не видел Джеймса, хотя с Альбертом иногда встречался. But I haven't seen James for years, though I keep in spasmodic touch with Albert.
Я встречался с Нельсоном Манделой год назад, когда он был в Лондоне. I was with Nelson Mandela a year ago, when he was in London.
Нет, я имею в виду, он встречался с кем-нибудь не яйцеголовым? No, I meant, has he ever been involved with someone who wasn't a brainiac?
За всю свою историю дебильных просьб, я не встречался с ТАКИМ дебилизмом, Дана. I have never heard one this asinine, Dana.
Я встречался с президентом Аристидом в Порт-о-Пренсе в начале 2001 года. I visited President Aristide in Port-au-Prince in early 2001.
Встречался я тут с одной, Но что-то в голове стрельнуло, и мы расстались. I had been seeing someone, but I'm still recovering from the parting shot she gave me.
Дело в том, что я встречался с инвесторами из Дубая по поводу открытия бутик-отеля. The thing is I've been talking to some investors from Dubai about opening a boutique hotel.
Но в его органайзере записано, что он встречался с ней, по крайней мере, раз в неделю. But it says in his calendar that he's been taking rr with her at least once a week.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.