Sentence examples of "Однако" in Russian

<>
Translations: all25124 however9965 still606 nevertheless190 other translations14363
Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу. But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service.
Однако существовали и другие варианты. It did not have to be this way.
Однако напряженность уже начинает проявляться. But strains are starting to show.
Однако не все так плохо. Not all of this is black.
Однако «грешили» и другие страны. There have been more sinners, though.
Однако политическая жизнь остается напряженной. It’s politics that remains hard.
Однако, каков смысл всего этого? Now, what does all this mean?
Однако ее страдания равнозначны моим. But her suffering is equal to mine.
Однако ещё многое предстоит сделать. But there is much more to be done.
Однако меня сложившаяся ситуация тревожит. But it does worry me.
Однако структурные изменения потребуют времени. But structural changes will take time.
Однако нет недостатка в ресурсах. But there is no shortage of resources.
Однако есть еще один парадокс: There is another irony:
Однако это не соответствует действительности. This is not true, though.
Однако, вернёмся к нынешнему апокалипсису. Now, back to the unfolding apocalypse.
Однако контроль - это не производство. Yet control is not creation.
Однако нет способа обойти ее. But there is no getting around it.
Однако так больше не будет. But no more.
Однако возвращаясь к идее дирижабля, Anyways, I went back to the dirigible notion.
Однако Индия была готова платить. But it was a price India was willing to pay.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.