Sentence examples of "Установлен" in Russian
Translations:
all9605
establish2710
install2618
set2449
determine632
enable350
fixed139
stated49
assigned34
institutional17
other translations607
Законом об опасных продуктах установлен режим инспекций.
The Hazardous Products Act establishes an inspection regime.
Язык человека определяется на основании того языка, который установлен им на Facebook.
A person’s language is determined from the language they set up Facebook in.
Параметр CheckConnectorRestrictions присутствует, установлен равным 1 и, следовательно, включен.
The CheckConnectorRestrictions key is present, set to 1, and therefore enabled.
Для строки накладной поставщика установлен флажок Создание нового основного средства.
The Create a new fixed asset check box is selected for the vendor invoice line.
Было указано, что в некоторых правовых системах установлен определенный срок после создания обеспечительного права, в течение которого уведомление о создании данного права должно быть зарегистрировано (" льготный период ").
It was stated that, in some legal systems, there was a time period after creation of a security right within which notice of it should be filed (“grace period”).
Если флажок Штрихкод = инв. номер установлен в форме Параметры основных средств, штрих-код назначается при создании записи основного средства.
If the Bar code equals fixed asset number check box is selected in the Fixed assets parameters form, a bar code is assigned when you create a fixed asset.
В Конвенции установлен режим строгой и ограниченной ответственности.
It establishes a strict and limited liability regime.
Что касается группового оклада, то этот уровень установлен для всех позиций в гражданской службе.
With regard to group salary, the payment has been determined definitely for all the positions of civil service.
Проверьте, чтобы был установлен флажок Включить NetBIOS через TCP/IP.
Make sure Enable NetBIOS over TCP/IP is selected.
Для разнесенной строки прихода продукта установлен флажок Новые основные средства?.
The New fixed asset? check box is selected for the product receipt line that is posted.
Было указано, что, хотя более высокий стандарт ответственности был установлен в документах, касающихся других видов перевозок (например, в КМЖП), более высокий стандарт был бы неприемлемым в контексте морских перевозок.
It was stated that, whilst a higher standard of liability had been adopted in instruments dealing with other modes of transport (such as COTIF), a higher standard would not be acceptable in the maritime context.
Если требуется составить план с ограничением по материалам, флажок Ограничение по материалам также должен быть установлен для ресурса, который назначен для операции.
To schedule with finite material, the Finite material check box must also be selected for the resource that is assigned to the operation.
Может ли быть установлен гражданский контроль над вооружёнными силами?
Can civilian control of the military be established?
Чтобы определить, установлен ли пакет Messageware Plus, анализатор сервера Microsoft® Exchange считывает следующий раздел реестра:
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine whether the Messageware Plus Pack is installed on any Exchange Servers:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert