Sentence examples of "Хотя" in Russian with translation "although"

<>
Хотя солнце ещё не зашло. Although the sun was still up.
Хотя доводы были рациональны, его не убедили. Although the arguments were rational, he was not convinced.
Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он. Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers.
Хотя ему за семьдесят, он всё ещё активен. Although he is over 70, he is still active.
Хотя он родился в Англии, он очень плохо говорит по-английски. Although he was born in England, he speaks English very badly.
Они могут жить более 60 лет, хотя на воле они вряд ли доживают до этого возраста. They can live to be 60 years or more, although we think most of them probably don't make it to 60 in the wild.
Хотя, признаться, судить так несправедливо. Although maybe it's not fair to judge.
Хотя я предпочла бы сапфировое. Although I think I prefer the sapphire.
Хотя немного лидокаина не помешает. Although a little lidocaine would be nice.
Хотя, я большой любитель пилоток. Although I am a vagina enthusiast.
Хотя солнце еще не зашло. Although the sun was still up.
Хотя именно я завязал узел. Although I did tie the knot.
Хотя, конечно, "пять" это неплохое число. Although five is a good number, of course.
Хотя я подбил тебе глаз, правда? Although I did give you a shiner, didn't I?
Хотя иногда она совершенно пропускает скрытость. Although, sometimes, she omits the veil entirely.
Хачи, хотя расстояние между нами велико. Hachi, although the distance between us is far.
Хотя, если задуматься о цене перепродажи. Although, when you think about the resale value.
Хотя спёрли магнитолу, и аккумулятор сдох. Although the cassette player's been stolen and the battery's dead.
Хотя, вы очень подходили друг другу. Although you two got along well like that.
Хотя серверы оставались на месте разработки. Although the servers remained at IFT.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.