Sentence examples of "Этого" in Russian
Translations:
all263086
this142560
it52627
the31811
that25417
thereof26
tht1
other translations10644
Помимо этого используется норма резервирования, которая составляет свыше 10%.
In addition the company has set the reserve ratio at over 10%.
Звонит клиент и хочет заказать 150 единиц этого же продукта.
A customer calls and wants to order 150 pieces of the same product.
Ввиду этого рост ОПР в последнее время пока не удалось перевести в плоскость значительного дополнительного финансирования программ и проектов развития.
Thus, the recent growth in ODA has so far not translated into significant additional financing of development programmes and projects.
Кроме этого я не могу оставить ту девочку с этим извращенцем.
Besides, I'm not exposing that little girl to that pervert.
С учетом того, что судья Босса была назначена судьей ad litem с 28 августа 2003 года и работала в Международном трибунале на постоянной основе с этого времени, совокупный период, в течение которого ей разрешено участвовать в судебных разбирательствах, в соответствии с положениями пункта 2 статьи 12 тер очень скоро истечет.
As Judge Bossa was appointed as an ad litem judge effective 28 August 2003 and has served at the International Tribunal on a full-time basis since that time, the cumulative period of service during which she is allowed to serve in trials as provided for under article 12 ter, paragraph 2, will come to an end very soon.
Еще до этого момента она должна была заметить, что ребенок не повернулся должным образом и что следовало ожидать значительных трудностей.
Even before that, she would have noticed that the child had not turned properly, and that major problems were on the way.
Вследствие этого, как утверждает заявитель, он не смог получить доход и произвести оплату ежемесячных взносов по закладной на недвижимость.
As a consequence thereof, the claimant alleged that he was unable either to earn an income or to service the monthly mortgage payments.
Помимо этого, к авторам проекта этой резолюции присоединился Эквадор.
In addition, Ecuador has become a sponsor of the draft resolution.
Я оставил копии этого же письма в общем почтовом ящике.
I left copies of that same note in everybody's mailbox.
Ввиду этого Консультативный комитет предлагает Совету и Генеральному секретарю предоставлять добрые услуги, чтобы гарантировать в подобных ситуациях беженцам от голода право на невыдворение.
The Advisory Committee therefore suggests that the Council and the Secretary-General make available their good offices so as to extend the right to non-refoulement to hunger refugees in such situations.
Кроме этого, сам маршрутизатор (роутер) имеет встроенный firewall, который может препятствовать нормальной работе торгового терминала.
Besides, a router itself has its own built-in firewall that can handicap trading terminal normal operation.
С этого времени мы или развиваемся вместе или не развиваемся вообще.
From now on, we progress together, or we do not progress at all.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert