Sentence examples of "в целом" in Russian with translation "as a whole"
Translations:
all6310
in general1385
as a whole1214
overall734
at large214
on the whole91
altogether34
all in all16
in its entirety9
in the main8
in toto2
in bulk1
other translations2602
Прогноз применяется к группе поставщиков в целом.
The forecast applies to the vendor group as a whole.
Единство также необходимо Западному Миру в целом.
Unity is also required of the Western world as a whole.
Это принятие лучших решений для общества в целом.
It is about making the best decisions for the community as a whole.
«В целом вселенная находится в чистом состоянии, — говорит Ллойд.
“The universe as a whole is in a pure state,” Lloyd said.
Даже еврозона демонстрирует в целом удивительно мощное восстановление экономики.
Even the eurozone as a whole is in a surprisingly strong recovery.
Мы также должны найти способ поддержать систему в целом.
We must also find a way to support the system as a whole.
Этот workflow-процесс обрабатывает файл обновления каталога в целом.
This workflow processes the CMR file as a whole.
Однако в целом долгосрочные экономические перспективы мировой экономики выглядят мрачно.
But the long-term economic prospects of the global economy as a whole look gloomy.
Генеральная Ассамблея ООН в целом высказалась в поддержку данных приоритетов.
The General Assembly as a whole has spoken in favor of these priorities.
Но недавняя серия громких дел вредит репутации отрасли в целом.
But the recent spate of high-profile cases harms the reputation of the sector as a whole.
Новые более мощные машины делают жизнь человечества в целом лучше.
Powerful new computers will make the human race as a whole better off.
С другой стороны, итальянская экономика в целом находится в застое:
On the other hand, Italy's economy as a whole is stagnant:
Говорит ли это нам о будущем всей Европы в целом?
Does this tell us something about the future of Europe as a whole?
Однако сделать это для мира в целом совсем не легко.
However, doing this for the world as a whole is far from easy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert