Sentence examples of "встретилась" in Russian
Translations:
all1268
meet1199
encounter26
date18
face each other5
go out5
come in3
occur1
other translations11
Иначе я бы встретилась с отцом раньше, чем ожидала.
If it didn't, I'd probably see my father sooner than I anticipated.
Когда открывала школу в лагере для беженцев, я встретилась с имамом.
When I had to open the school in the refugee camp, I went to see the imam.
На полпути к камере ему встретилась штанга антенны, которую надо было обогнуть.
Halfway back to the airlock, he came to a protruding antenna boom he had to maneuver around.
Там, до тех пор пока ему не встретилась Мадонна, он жил с еще 500 детьми-сиротами.
There, until Madonna came into contact with him, he was living with about 500 other children.
Затем группа встретилась с директором по вопросам планирования и задала ему вопросы относительно перегонных колонн небольших нефтеочистительных установок.
Then the group interviewed the manager of planning and asked him about the filtration column used in small oil refineries.
Впервые я встретилась с мистером Дарси на балу, где он танцевал только четыре танца, хотя джентльменов было меньше, чем дам.
The first time I ever saw Mr. Darcy was at a ball, where he danced only four dances, though gentlemen were scarce, and more than one lady was in want of a partner.
Мать жертвы, Жаклин, встретилась со мной, чтобы рассказать, что в офисе коронера в Нью Йорке приняли решение о захоронении останков ее дочери.
Victim's mother, Jocelyn, came to see me to tell me that the New York coroner's office was releasing her daughter's remains for burial.
После того, как я поговорила с этими девушками из колледжа, я также встретилась с группой мужчин из Канзаса. И они были прекрасным примером жертв производственной экономики, о которых я вам рассказывала ранее.
The night after I talked to these college girls, I also went to a men's group in Kansas, and these were exactly the kind of victims of the manufacturing economy which I spoke to you about earlier.
Группа встретилась с директором завода и с учеными с целью получить от них информацию о характере работ и о деятельности завода и служб, оказывающих ему поддержку, а также о количестве служащих и инженеров и о будущих планах завода.
The group interviewed the director of the plant and some of the specialists to ascertain the nature of the work of the plant, its activities, the authorities supporting it, the number of employees and engineers in the plant and its plan for the future.
Группа встретилась с генеральным директором проекта по изучению чумы крупного рогатого скота, которому она задала ряд вопросов о деятельности в рамках проекта и о последнем зарегистрированном случае чумы, о затронутых ею животных, о количестве взятых для изучения проб и о сотрудничестве с другими секторами.
The group interviewed the director-general of the cattle plague project, asking him about the activities of the project, the most recent recorded outbreak of cattle plague, the type of animals affected, the number of samples taken for analysis purposes and about cooperation with other bodies.
Группа встретилась с начальником госпиталя, которому она задала вопросы, не имеющие никакого отношения к мандату инспекционных групп; в частности, она спросила, принимает ли госпиталь больных из числа военнослужащих, находящихся на действительной службе или в отставке, или же только военнослужащих и членов их семей, каково количество коек в госпитале, обеспечено ли обучение врачей, получают ли врачи дипломы о повышении квалификации на этом предприятии и имеются ли в госпитале лаборатории.
The inspection team interviewed the commandant of the hospital and asked him questions unrelated to the team's mission such as whether the hospital accepted military and retired military patients or only military personnel and their families, the number of beds in the hospital, whether doctors were trained there, whether there were doctors with higher diplomas and whether there were laboratories.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert