Sentence examples of "выделявшиеся" in Russian
Translations:
all396
highlight199
allocate91
stand out61
select9
distinguish9
emit9
excel8
outstand3
segregate1
stand apart1
mark out1
other translations4
Инспекторы отметили также, что проекты пользовались значительной политической поддержкой, о чем свидетельствуют значительные финансовые ресурсы, выделявшиеся участвующими правительствами, и что цели проектов в целом сообразовывались с мандатами системы Организации Объединенных Наций.
The Inspectors also find that the projects received strong political support, as evidenced by substantial host government funding, and that project objectives were generally consistent with United Nations system legislative mandates.
Подавляющее большинство мероприятий, осуществляемых при поддержке ПРООН во время кризиса и в постконфликтный период, финансировались за счет внебюджетных ресурсов, при этом выделявшиеся по статье 1.1.3 ПРОФ средства нередко играли ключевую стимулирующую роль.
The vast majority of activities supported by UNDP in the crisis and post-conflict area have been financed by extrabudgetary contributions, with TRAC line 1.1.3 often playing a key catalytic role.
Счет стал действовать с 1 мая 1990 года, когда на него были переведены средства, выделявшиеся на сверхштатные должности, которые проводились по самостоятельным бюджетам пяти действовавших операций по поддержанию мира, финансировавшихся в то время не за счет регулярных бюджетов.
It became operational on 1 May 1990 by the incorporation of resources relating to the overload posts that were funded from the separate budgets of the five existing peacekeeping operations that were financed at the time outside the scope of the regular budget.
постановляет передать ресурсы, ранее выделявшиеся на помощь в разработке политики и программ (ПРПП) и поддержку оказания технических услуг (ПТУ), на целевое финансирование по линии основных (ПРОФ) ресурсов разделов 1.1.1 и 1.1.2, как это определено в пункте 9, и осуществление программы поддержки координаторов-резидентов, как это предусмотрено в пункте 8 (c);
Decides to reallocate the resources of the previous support for policy and programme development (SPPD) and support for technical services (STS) programme to both target for resource assignment from the core (TRAC) lines 1.1.1 and 1.1.2, as defined in paragraph 9, and the programme for support to the resident coordinator as defined in paragraph 8 (c).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert