Sentence examples of "выключается" in Russian

<>
При отключении датчик не выключается физически. Disabling a sensor doesn't turn it off.
Ошибка: сенсор Kinect постоянно включается и выключается Error: You Kinect sensor turns on and off repeatedly
Когда вы выключаете контроль сцепления, он действительно выключается. When you switch the traction control off, it really is off.
Значит, свет выключается, и этот парень начинает стучать в дверь. Ok, so the lights go out and this guy starts banging on the door.
рычаг переключения передач переводится на первую передачу, а сцепление выключается, если: the gear lever shall set to first gear and the clutch shall be disengaged, if:
Если течет черезчур много тока, умный потребитель выключается, и предотвращяет еще один пожар. If too much current is flowing, the intelligent receptacle turns itself off, and prevents another fire from starting.
Но когда мы проверяем аварийное питание, в 9 часов, сигнализация выключается и включается. But when we test the emergency power supply at 9, the alarm is turned on and off.
В некоторых режимах Band, например Golf и Explorer, GPS включается автоматически и выключается после выхода из режима. Some modes on the Band, such as Golf and Explorer, automatically turn on GPS, and turn it off when you end the mode.
Вы все знаете, что в этих пультах есть инфракрасный светодиод - обычно вы включаете светодиод, а если отпускаете он выключается. You all know remote controls have an infrared LED - basically you switch on the LED, and if it's off, you switch it off.
применительно к тем режимам, когда требуется замедление транспортного средства вплоть до его полной остановки, сцепление транспортных средств с ручной коробкой передач выключается, если скорость движения снижается до менее 10 км/ч, число оборотов двигателя падает до менее nidle + 0,03 * (s- nidle), очевидна неровная работа двигателя или остановка двигателя становится неизбежной; For those modes that require the vehicle to decelerate to zero, manual transmission clutches shall be disengaged when the speed drops below 10 km/h, when the engine speed drops below nidle + 0.03 * (s- nidle), when engine roughness is evident, or when engine stalling is imminent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.