Sentence examples of "выключенным" in Russian
Translations:
all275
turn off206
switch off26
shut down14
light off7
turn down5
shut off3
power off3
put out2
switch out1
power down1
other translations7
С выключенным трекшн-контролем ничего не получается.
Just doesn't work with the traction control on.
Мы, 53% американцев, смотрим новости с выключенным звуком.
We, 53% of americans watch the news with the sound off.
Вы можете Добавить подписи для людей, которые смотрят рекламу с выключенным звуком.
You may choose to Add Captions for people watching with the sound off.
Вы можете добавить в рекламу Подписи к видео — отличный выбор для людей, которые смотрят рекламу с выключенным звуком.
You can choose to add Video Captions; a good option for people watching with sound off.
Устранена проблема, из-за которой при успешной проверке подлинности с помощью отпечатка пальца на устройствах с выключенным экраном не происходило повторное включение экрана.
Addressed issue where after successful fingerprint authentication on a device with the screen off, the screen does not turn back on.
Аналогичным образом, в соответствии с конкретными требованиями, предъявляемыми к использованию экранированного источника в радиотерапевтических приборах, максимальный и средний уровень излучения на расстоянии 3,3 дюйма (1 м) от радиотерапевтического оборудования с выключенным источником и коллиматоров, находящихся в нормальном режиме лечения, не должны превышать 10 мР/ч.
Similarly, specific requirements for the use of a sealed source in teletherapy facilities requires that the maximum and average radiation levels at 3.3 ft (1 m) from the teletherapy source with the source in the “OFF” position and the collimators set for a normal treatment field do not exceed 10 mR/hr.
Основное различие между испытательными параметрами, помимо различия в испытательных скоростях транспортного средства, состоит в том, что испытание по стандарту FMVSS 122 проводится с отсоединенным двигателем (выключенным сцеплением), тогда как испытание в соответствии с Правилами № 78 ЕЭК ООН/стандартом JSS 12-61 осуществляется с подсоединенным двигателем (включенным сцеплением).
The main difference between test parameters, besides the difference in the vehicle test speeds, is that the FMVSS 122 test is conducted with the engine disconnected (clutch disengaged), whereas the UNECE Regulation No. 78/JSS 12-61 test is conducted with the engine connected (clutch engaged).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert