Sentence examples of "настоящем" in Russian with translation "present"

<>
Популизм в прошлом и настоящем Populism, Past and Present
Полученные ответы резюмированы в настоящем докладе. The replies received are summarized in the present report.
Результат этого - постоянное присутствие прошлого в настоящем. The result is the permanency of the past in the present.
Джек играет важную роль в ее настоящем. Jack plays a significant role in her present.
У него даже нет адвоката в настоящем. It doesn't even have a lawyer present.
В настоящем докладе рассматриваются вышеупомянутые четыре аргумента. The present report will address the above four arguments.
Какие у этого глагола окончания в настоящем времени? Which endings does this verb have in the present tense?
Я всегда живу в настоящем - я люблю настоящее. I always live in the present - I love the present.
В настоящем документе содержатся биографические данные двух дополнительных кандидатов. The present document contains the biographical data of two further candidates.
Этот тип концессии в настоящем документе не затрагивается. В. This type of concession is not covered by the present paper.
Эти рекомендации нашли свое отражение и в настоящем докладе. The present report also addresses those recommendations.
В настоящем докладе содержится краткий обзор политического положения в стране. The present report provides a brief political overview.
В настоящем проекте статьи этот вопрос в значительной мере обойден. In the present draft article that issue was largely set aside.
оно редко дает точную информацию о нем в настоящем времени. they rarely provide accurate information about the present.
Давайте посмотрим правде в глаза: Я-настоящее находится в настоящем. I mean, let's face it, the present self is present.
Содержание этих ответов в обобщенном виде представлено в настоящем докладе. The replies received are summarized in the present report.
Это утешает нас в настоящем и дает надежду на будущее." It consoles us for the present and gives us hope of the future."
следует ли принять пересмотренные уровни сборов, как предложено в настоящем документе; Whether to adopt the revised fee levels as proposed in the present paper;
В настоящем документе рассматривается нынешнее состояние системы статистики здравоохранения в Ботсване. The present paper describes the current health statistics system in Botswana.
Те же доводы можно привести, mutatis mutandis, и в настоящем случае. The same reasoning could be applied, mutatis mutandis, in the present case.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.