Sentence examples of "ограничений" in Russian

<>
У меня не было ограничений. I didn't have the framework.
Бесплатно, без ограничений и подписки Free, unlimited, no subscription required
Бесплатный бензин без ограничений на год? Unlimited Free Gas for a year?
Нет архивов. Нет ограничений. Нет регистрации. There's no archive, there are no barriers, there's no registration.
Ограничений на минимальную сумму пополнения нет. There is no minimum deposit.
Но снятие ограничений неизбежно приводит к катаклизмам. But deregulation inevitably brings disruptions.
Поэтому нет никаких программных ограничений, навязывающих правила. And so there's nothing in the software that enforces the rules.
Удивительно, что в С Петербург нет ограничений парковки. Small wonder there are no parking regulations in St Petersburg.
Ну, знаете, Исландия никогда бы не поставила ограничений. And, you know, Iceland, it was never going to cut it.
Кто содействует конкуренции и снятию ограничений в Европе? Who is driving deregulation and competition in Europe?
Системы возрастных ограничений, используемых в консоли Xbox 360 Game rating systems used by the Xbox 360 console
Графики и котировки в режиме реального времени без ограничений Unlimited real-time charts and quotes.
С конституционной точки зрения нет повода для существования фискальных ограничений. Only in exceptional circumstances is fiscal harmonization justified:
Иск отклонен без ограничений с возможным перенаправлением в суд мелких тяжб. Case dismissed without prejudice or refiling in small claims court.
Только учти, что из-за рекламных ограничений нельзя использовать настоящие названия. And keep in mind, we can't use any actual brand names due to advertising concerns.
Играйте с друзьями из любой точки мира по сети без ограничений Enjoy unlimited online multiplayer gaming with friends wherever they are
Нет ограничений на минимальный интервал между ценами открытия и закрытия сделки. There is no minimum interval between a transaction's opening and closing price.
Нет, в нем могут быть скрыты и ролики без возрастных ограничений. No, a video that is not available in Restricted Mode is not necessarily age-restricted.
И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений. Despite these reforms, many inflexibilities remain.
Многие считают, что отсутствие ограничений для частного капитала идёт на руку республиканцам. Many believe that essentially unlimited private money favors the Republicans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.