Sentence examples of "очень мало" in Russian with translation "very few"

<>
У неё очень мало близких друзей. She has very few close friends.
Среди вас, возможно, очень мало физиков. Now, you're probably very few physicists here.
В ближайшее время их будет очень мало: In the short run, there are very few:
Есть несколько мест, очень мало, где делают великих учителей. Now, there are a few places - very few - where great teachers are being made.
Здесь очень мало предложений на фарерском языке. Интересно, почему? There are very few sentences in Faroese here. I wonder, why is that so?
В Delve очень мало или вообще нет документов. Что делать? I see very few or no documents in Delve - What can I do?
Этого очень мало, учитывая, что рано или поздно мы все умрем. This is very few when we know that we will all die one day.
И теперь мы видим, что уже очень мало пингвинов испачканы нефтью. So what we're seeing now is very few penguins are oiled.
Были и другие моменты, подобные этому, и очень мало эпизодов молчания. There were other moments like that, very few moments of silence.
В этой области сегодня очень мало законов и ещё меньше правил. This is an area today that has very few regulations and even fewer rules.
Сейчас на земле очень мало людей, не знающих что происходит в Арктике. There are very, very few people who don't know now about what is happening in the Arctic.
Ещё один аспект - как оставаться эффективными, когда в штате очень мало офтальмологов? The other aspect is how do you deal with this efficiently when you have very few ophthalmologists?
У них очень мало генов и генетической информации, чтобы закодировать все их особенности. They have very few genes, and genetic information to encode all of the traits that they carry out.
На Арселоре очень мало контрактов на определенный срок или с неполным рабочим днем. There are very few fixed-term contracts or part-time contracts in Arcelor.
Даже европейские правительства, не связанные запретом системы торговли выбросами ЕС, приобретают очень мало. Even European governments, which are not tied by the EU ETS ban, purchase very few.
Мало хороших идей - если вы согласны, что это хорошая идея - очень мало действительно новых идей. Very few good ideas - if you agree that this is a good idea - very few good ideas are truly novel.
«Существует очень мало фильмов об американском юге, которые бы с точностью передавали его дух», - сказала она. "There are very few movies about the American South that are accurate," she said.
Я уверен, очень мало кто тогда смог по-настоящему понять то, о чем я вам сейчас рассказываю. I bet that there were very few people who really understood what I'm talking about.
Только у нас очень мало таких поваров, а на разработку нового меню может уйти два-три месяца. But, we only have very few chefs like this, and the preparation of a new menu could take two or three months.
Но это мало чем поможет, так как вообще там очень мало видов и изначально маленький объём биомассы. But that doesn't help because there were very few species and volume of biomass there in the first place.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.