Sentence examples of "по состоянию на" in Russian

<>
Translations: all1496 as at678 as of464 other translations354
Накопленные обязательства по состоянию на 1 января 2001 года Accrued liability as at 1 January 2001
По состоянию на ноябрь 2015 г. As of November 2015:
Планы платежей по состоянию на 31 марта 2005 года Payment plans — status as at 31 March 2005
По состоянию на дату представления настоящего документа. Status as of date of submission of this document.
Планы платежей по состоянию на 31 марта 2009 года Payment plans — status as at 31 March 2009
Процесс конвертации использует обменные курсы по состоянию на дату оплаты. The conversion process uses the exchange rates as of the payment date.
Мы рассчитываем стоимость Контракта по состоянию на каждый Момент оценки. We calculate the Contract Value as at each Valuation Time.
По состоянию на декабрь 2001 года данные представили 65 правительств. As of December 2001, 65 Governments had submitted data.
Организационная структура Канцелярии Обмудсмена по состоянию на июль 2007 годов Organization chart of the Office of the Ombudsman as at July 2007
По состоянию на май 2006 года ПРООН занималась выверкой таких расхождений. UNDP was in the process of reconciling these variances as of May 2006.
Таблица 7 Кредиторская задолженность по состоянию на 31 декабря 2008 года Table 7 Accounts payable as at 31 December 2008
Начальный остаток по состоянию на 1 января 2003 года (Швеция) 15 000 Starting balance as of 1 January 2003 (Sweden) 15 000
Наличность и срочные вклады по состоянию на 31 декабря 2008 года Cash and term deposits as at 31 December 2008
По состоянию на вчерашний день 140 человек были избиты и получили ранения. As of yesterday 140 people had been beaten and injured.
Ведомость активов и пассивов по состоянию на 31 декабря 2007 года Assets and liabilities statement as at 31 December 2007
По состоянию на 1 октября в качестве избирателей было зарегистрировано 5849 ивуарийцев. As of 1 October, 5,849 Ivorians had been registered as voters.
Кадровая структура Ближневосточного отделения по состоянию на 31 октября 2007 года Table II.12 Middle East Office staff breakdown as at 31 October 2007
По состоянию на вчерашний день около 160 человек были арестованы на улице. As of yesterday, some 160 people had been injured and arrested on the street.
Планы платежей по состоянию на 30 апреля 2006 года (в евро) Payment plans — status as at 30 April 2006 (Amounts in euros)
По состоянию на 2001 год 40 процентов поступающих в заведения ПТО составляли женщины. As of 2001, about 40 percent of the enrollees in TVET institutions were women.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.