Sentence examples of "получали" in Russian with translation "sustain"
Translations:
all14136
receive4418
obtain2388
get2048
take1358
gain1177
derive417
source394
acquire375
earn321
retrieve197
draw179
suffer179
sustain120
receipt103
capture97
incur46
pick up42
harvest34
trap11
be accorded6
extract information2
other translations224
Хотя последовательное решение этих задач может способствовать созданию условий для успешного становления жизнеспособного государства, возникает вопрос о том, следует ли считать их достаточными условиями или даже предпосылками государственности в том виде, в каком они в настоящее время формируются сообществом доноров и в каком они до сих пор получали поддержку со стороны ПА.
While addressing these challenges in a sustained manner may help create the conditions for the successful emergence of a viable State, the question arises as to whether they should be considered sufficient conditions, much less preconditions, for statehood as they are currently framed by the donor community, and so far adhered to by the PA.
Получил огнестрельное ранение в плечо, специально сквозное.
Sustained a gunshot wound to the shoulder, intentionally through-and-through.
Как, интересно, вы могли получить такие повреждения?
How, I wonder, could you possibly have sustained such an injury?
Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
Предполагаю, десять или двенадцать лет назад она получила травму.
Uh, my guess is she sustained the injury 10 or 12 years ago.
Как нам узнать, получили они сотрясение мозга или нет?
How do we know if he or she has sustained a concussion?
Сотрудник МООНК стал обороняться и получил при этом травму головы.
The UNMIK employee defended himself and sustained an injury to his head.
Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
It's very early, but he has sustained an injury to his back.
Семь лет, и все, что я получила от вас, - подснежники.
Seven years and all I had to sustain me were your snowdrops.
Я полагал, вы получили травму, играя в футбол на пляже?
~ I thought you sustained that injury kicking a football about on the beach?
Согласно этому видео, предположительно Грант получил три или четыре пулевых ранения.
The video we're showing you here suggests that Grant sustained either three or four bullet wounds.
Но его превзошли, и он получил смертельный удар ножом в грудь.
But he was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest.
Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert